Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout ici comporte un risque.
ogni cosa, qui fuori, e' un rischio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comporte un mécanisme de suivi.
preveda un meccanismo di controllo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
la vie comporte un brin de risque.
la vita contiene una parte di rischio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comporte un soleil... analogue au nôtre.
ha un sole. molto simile al nostro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cette déclaration comporte un engagement des pays
tale dichiarazione prevede un impegno dei paesi membri dell'ocse ad accordare il "trattamento nazionale" alle imprese a controllo straniero operanti sul loro territorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le conditionnement comporte un flacon par boîte.
confezione da un flaconcino per astuccio.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
toutefois, cette constatation comporte un tempérament.
essa riguarda le prestazioni, soltanto quelle elencate del resto dal protocollo n.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le désordre comporte un risque d’accident.
il disordine comporta pericolo d’incidenti.
Последнее обновление: 2018-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mission comporte un certain nombre de risques.
l'incarico non è privo di rischi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le prêt comporte un volet d'assistance technique.
il programma finanziato da tale prestito per metterà di ammodernare 1 100 km di strade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle comporte un petit élevage de chevaux de selle.
nellazienda cè un piccolo allevamento di cavalli da sella.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, une telle décision comporte un autre aspect.
sono assolutamente d'accordo col presidente in carica del consiglio quando sottolinea la necessità di costruire qualsiasi soluzione futura sul rispetto dei diritti umani e dei diritti delle minoranze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pourquoi ce système comporte un dispositif de sanctions.
si è quindi ritenuto necessario introdurre un sistema di sanzioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette question comporte un aspect microéconomique et un aspect macroéconomique.
la questione ha un aspetto macroscopico e uno microscopico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
chaque département comporte un conseil départemental agissant comme collectivité locale
ogni provincia dispone di un suo proprio consiglio che agisce in qualità di ente pubblico locale e che coordina le attività dei consigli di comuni e città, i rappresentanti locali sono il sindaco e i consiglieri di comuni, città, municipi e province.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle comporte un message (erm) indiquant l'erreur détectée.
comprende un campo messaggio (erm) con l’indicazione dell’errore.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
{\pos(212,230)}chaque boîte comporte un code-barre.
ogni cassa ha un codice a barre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette aide comporte un volet "prêts" et un volet "dons".
l'assistenza comporta una componente "prestito" e una componente "contributi a fondo perduto".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu te comportes un peu.
tu mi stai dando una lezione di...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comporter un seul feuillet;
constare di un solo foglio;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник: