Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dft (démence frontotemporale)
demenza frontotemporale
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
département du transport (dft)
dipartimento dei trasporti
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
autorisation spécifique (dft/dftf)
autorizzazione particolare (ftd/frtd)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
considérant la résolurion ahg/dft/rés.
b. vista la risoluzione ahg/dft/ris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dÉlivrance d'un dft ou d'un dftf
rilascio di un ftd/frtd
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e. considérant la résolution ahg/dft/res.
e. considerando la risoluzione ahg/dft/ris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le dft a une durée de validité de trois ans au maximum.
l'ftd è valido per un periodo massimo di tre anni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aucun dft ni dftf ne peut être apposé sur un document de voyage périmé.
nessun ftd/frtd è apposto su un documento di viaggio scaduto.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les droits correspondant aux frais administratifs de traitement de la demande de dft sont de cinq euros.
i diritti corrispondenti ai costi amministrativi inerenti all'esame della domanda di ftd sono pari a 5 eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) les autres modalités à observer pour remplir les modèles uniformes de dft ou de dftf.
c) altre norme da osservare ai fini della compilazione del modello uniforme di ftd/frtd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
chaque État membre qui a décidé de délivrer le dft ou le dftf désigne un organisme unique ayant la responsabilité de leur impression.
ciascuno stato membro che ha deciso di rilasciare il ftd/frtd nomina un unico organismo responsabile della loro stampa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) les procédés et modalités techniques à utiliser pour remplir les modèles uniformes de dft ou de dftf;
b) procedimenti e norme tecnici da applicare ai fini della compilazione del modello uniforme di ftd/frtd;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le dft est une autorisation spécifique facilitant le transit, qui peut être délivrée par les États membres pour des entrées multiples par quelque moyen de transport terrestre que ce soit.
l'ftd è un'autorizzazione particolare che consente un transito agevolato; esso può essere rilasciato dagli stati membri per una pluralità d'ingressi effettuati con qualsiasi mezzo di trasporto terrestre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d) pour une demande de dft, avoir des raisons valables pour de fréquents déplacements entre les deux parties du territoire de son pays.
d) per l'ftd, giustificare la necessità di effettuare frequenti viaggi tra le due zone del territorio del suo paese.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aucun dft ni dftf ne peut être apposé sur un document de voyage si celui-ci n'est valable pour aucun des États membres.
nessun ftd/frtd è apposto su un documento di viaggio se tale documento non è valido per uno degli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le fonds fournit une aide destinée à compenser la non perception des droits non perçus sur les visas de transit ainsi que les surcoûts liés à la mise en œuvre du document facilitant le transit (dft) et du document facilitant le transit ferroviaire (dftf) en vertu des règlements (ce) no 693/2003 et (ce) no 694/2003 du conseil.
il fondo prevede un sostegno per compensare i diritti non riscossi risultanti dai visti di transito e i costi supplementari sostenuti per l’attuazione del documento di transito agevolato (ftd) e del documento di transito ferroviario agevolato (frtd) ai sensi dei regolamenti del consiglio (ce) n. 693/2003 e n. 694/2003.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: