Вы искали: discussion s’amorce sur (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

discussion s’amorce sur

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

   - monsieur le président, nous nous réjouissons du débat politique qui s’ amorce sur le pacte de stabilité.

Итальянский

   – signor presidente, siamo molto soddisfatti del dibattito politico avviato sul patto di stabilità.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

participer au débat qui s'amorce sur les biens publics mondiaux et sur la manière d'encourager les pays à offrir ces services et à les amplifier.

Итальянский

contribuire al dibattito emergente sui beni pubblici mondiali e sulle modalità per incentivarne la fornitura e il consolidamento.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a placé les amorces sur le plutonium, tout est presque prêt.

Итальянский

i detonatori sono collegati al plutonio. i dispositivi sono quasi pronti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des discussions ont également été amorcées sur la manière dont la fonction d’observatoire peut être mise en œuvre à malte et à chypre.

Итальянский

e’ stato aperto anche il dibattito su come può essere realizzata la funzione osservatorio a malta e cipro.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le dialogue pourrait être amorcé sur le plan des relations entre producteurs et consommateurs d'hydrocarbures. la commission examinera

Итальянский

quanto ai paesi del magreb, del mashr^k e di israele, verrà negoziata la quarta serie di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette réduction s'est effec­tivement amorcée sur le marché monétaire tant en termes nominaux que réels, mais ce mouvement et son extension aux taux à long terme se sont trouvés confrontés au problème du déficit du gouvernement fédéral américain.

Итальянский

tale ridu­zione è effettivamente iniziata sul mercato monetario tanto in termini nominali quanto in termini reali, ma la sua ulte­riore evoluzione e la sua estensione ai tassi di lungo periodo si sono scontrate col problema del disavanzo del governo federale degli stati uniti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,925,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK