Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle genevoise du 27 juin 1942
decreto federale che accorda la garanzia federale alla legge costituzionale del cantone di ginevra del 27 giugno 1942
arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle genevoise du 16 décembre 1938
decreto federale che accorda la garanzia federale alla legge costituzionale del cantone di ginevra del 16 dicembre 1939
arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle du 22 septembre 1928 ajoutant un art.27bis à la constitution genevoise
decreto federale che accorda la garanzia federale alla legge costituzionale ginevrina del 22 settembre 1928 concernente l'aggiunta di un art.27bis alla costituzione cantonale
aménagés avec le même soin du détail, ces trois adresses gourmandes accueillent aussi bien les clients des hôtels que la clientèle genevoise.
sviluppati con la stessa attenzione per i dettagli, questi tre golosi luoghi accolgono sia i clienti degli hotel, sia la clientela ginevrina.
arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle genevoise du 29 octobre 1898,modifiant l'organisation de l'assistance publique
decreto federale che accorda la garanzia federale alla legge costituzionale ginevrina del 29 ottobre 1898 che modifica l'organizzazione dell'assistenza pubblica
convention entre la suisse et la france réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoise
convenzione tra la svizzera e la francia per regolare,rispetto agli assegni familiari,lo stato dei lavoratori salariati confinanti alla frontiera franco-ginevrina
par rapport au niveau actuel des travaux et à la pression dans la chaudière genevoise, cela suppose une accélération et nous allons, comme d’ autres, mettre du charbon dans la chaudière genevoise pour faire avancer les choses.
occorre accelerare il livello attuale dei lavori e la pressione nella caldaia di ginevra e noi, come altri, alimenteremo questa caldaia per far progredire le cose.
en tant qu'official supplier of team alinghi, manotel montre sa réelle volonté de soutenir des entreprises genevoises à caractère international.
in quanto fornitore ufficiale del team alinghi, manotel dimostra la sua reale volontà di sostenere alcune imprese ginevrine a carattere internazionale.