Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous auriez dû voir la tête du capitaine quand il a compris qu'il confiait la navigation d'un engin de la marine qui vaut 6 milliards à un comique.
avrebbe dovuto vedere la faccia del capitano quando ha capito che 6 miliardi di dollari di attrezzature sarebbero finite nelle mani di un pagliaccio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
À son neveu valerio qui s'acheminait vers le sacerdoce, il confiait : chaque jour, tu es présent dans ma messe et dans mes prières, parce que ta formation sacerdotale m'intéresse beaucoup.
al nipote valerio, che s'incamminava per la via del sacerdozio, confidava: sei presente ogni giorno nella mia messa e nelle mie preghiere, perché sono troppo interessato alla tua formazione sacerdotale.
l’enquête a toutefois montré que ce transformateur ne produisait pas lui-même de tcca, ni sous forme de granulés ou de poudre ni même sous forme de tablettes ou de préparations, mais qu’il confiait la production de ces tablettes à des sous-traitants.
l’inchiesta ha dimostrato, tuttavia, che la società in questione non produceva direttamente né il tcca in forma granulare o in polvere né le pastiglie di tcca o suoi preparati, ma che invece subappaltava la produzione di tali pastiglie.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.