Вы искали: j'eus été (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

j'eus été

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

j' eus été surpris que m. piecyk ne souhaite pas prendre la parole pour trois minutes.

Итальянский

mi sarei stupito se l' onorevole piecyk non avesse chiesto di intervenire per tre minuti!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, j' eus été fort surpris que vous ne présidiez pas une nouvelle fois cette séance.

Итальянский

signor presidente, da parte mia mi sarei stupito se non fosse stato nuovamente lei a presiedere questa seduta!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

après mon second naufrage, après que j'eus été ruiné et en danger de périr à l'abord de cette île, bien loin d'avoir quelques remords et de regarder ceci comme un châtiment du ciel, seulement je me disais souvent que j'étais un malheureux chien, né pour être toujours misérable.

Итальянский

naufragato, ridotto ad ultima estremità, in pericolo d’annegarmi, quando fui gettato in quest’isola, io era lontanissimo dai ricordarmi le mie colpe e dai riguardare quanto avvenivami come un giudizio di dio; non sapeva dir altro che: son proprio un povero diavolo sfortunato e nato per essere sempre un miserabile!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

Итальянский

marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'eau s'élevant toujours, quelque temps après, mon train surnagea de nouveau, et, avec la rame que j'avais, je le poussai dans le chenal. lorsque j'eus été drossé plus haut, je me trouvai enfin à l'embouchure d'une petite rivière, entre deux rives, sur un courant ou flux rapide qui remontait.

Итальянский

guardai da entrambi i lati per iscegliere il luogo più opportuno ove sbarcare, non desiderando io di essere trasportato troppo alto lungo il fiume; che mi rimanea la speranza di vedere una volta o l’altra qualche vascello sul mare.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,549,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK