Вы искали: je crois que c'est explicite ! (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

je crois que c'est explicite !

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

je crois que c'est assez explicite.

Итальянский

penso non ci sia bisogno di spiegazioni.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que c'est ...

Итальянский

- credo sia... - sapete cosa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que... c'est...

Итальянский

penso che... sia...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je crois que c'est...

Итальянский

- penso che sia il...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que c' est le cas.

Итальянский

qualcosa mi dice che l'ha finito.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que c´est équitable.

Итальянский

giochiamola sportivamente!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je crois que c"est cassé.

Итальянский

-credo che sia rotta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je crois que c' est un bon signal.

Итальянский

ritengo sia un segnale positivo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je crois que c`est un bon endroit.

Итальянский

sì, siamo nel posto giusto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que c' est notre espoir commun.

Итальянский

ritegno che questo sia il nostro comune auspicio.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je crois que c' est maintenant une difficulté dépassée.

Итальянский

credo si tratti di una difficoltà ormai superata.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais je crois que c"est mieux comme ça.

Итальянский

penso che sia molto meglio così.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je crois que c’ est un chapitre extrêmement important.

Итальянский

lo considero un capitolo estremamente importante.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,874,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK