Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si seulement je pouvait...
se solo potessi...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je pouvait le voir dans leurs yeux.
glielo leggevo negli occhi. - parli del capitano.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si je pouvait sortir de là-bas...
se potessi andarci,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si je pouvait lui donner des abricots.
se potevo dargli delle albicocche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je me disais que je pouvait dire bonjour
ho pensato di salutarti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je me demandais si je pouvait vous parler, madame.
mi chiedevo se potessi parlarvi, signora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je pouvait le voir devenir fragile, mais ce n'est pas un mauvais gars.
non mi stupisce che sia impazzito, ma non e' cattivo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et si je pouvait obtenir un endroit privilégié, inférieur au prix du marché ?
se ti dicessi che ho in mano un ottimo spazio a prezzi inferiori di quelli di mercato?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai découvert que je pouvait me retenir aussi longtemps que je le souhaitais.
scoprii che potevo durare tutto il tempo che volevo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je pensai juste seulement que je pouvait me faire utile, avec ta famille qui viens ici.
che ci fai ancora qui? pensavo solo di potermi rendere utile, durante la tua visita familiare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avant de partir, je me demandais si je pouvait avoir une copie des papiers d'adoption.
ah, prima di andare, mi chiedevo se potessi avere una copia dei documenti dell'adozione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je m'appelle melody, bien qu'on m'ait dit que je pouvait pas garder une mélodie.
mi chiamo melody. (ndt = melodia) anche se mi hanno detto che sono negata per la musica.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eh bien, il est venu avec un couteau à gâteau, et je voulais juste tenir une arme que je pouvait vraiment utiliser.
me l'hanno portata con questo tagliatorte e volevo tenere in mano un'arma che so davvero usare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai risqué ma tête tous les jours, et je pouvait toujours pas me permettre d'acheter l'inhalateur de phoebe
metto la mia vita a rischio ogni giorno, e ancora non posso permettermi l'inalatore per l'asma di phoebe.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le truc c'est que, je pouvait dire qui allait faire sonner la cloche avant même qu'on aille dans l'eau.
tornando a noi... sapevo sempre chi sarebbe andato a suonare la campanella ancor prima di scendere in acqua.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si je pouvait examiner un interval encore plus petit, et un volume encore plus petit dans la boite, et bien les équations d'heisenberg suggèrent que quelque chose de très bizarre peut arrivé.
se potessi esaminare un intervallo di tempo ancora più ridotto, e un volume ancora più ridotto sempre all'interno della scatola, allora l'equazione di heisenberg rivela che accade qualcosa di veramente bizzarro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce serait bien plus facile à expliquer si je pouvait me déposséder, mais malheureusement, je ne peux pas, parce qu'il se trouve qu'à un moment donné, mon âme passée a fusionné avec mon âme future.
sarebbe molto più facile da spiegare se potessi uscire dal mio corpo, ma purtroppo non posso, perché ad un certo punto la mia anima del passato si è fusa con la mia anima del futuro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: