Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le jour de la chandeleur est le jour où marie présenta l'enfant jésus au temple et c'est traditionnellement le jour où les cierges sont bénis dans l'Église catholique.
il giorno della candelora è il giorno in cui maria presentò il piccolo gesù al tempio ed è anche la data in cui le candele vengono benedette nella chiesa cattolica.
quiconque trouve la figurine de l'enfant jésus est béni et doit l'emmener à la plus proche église le 2 février, jour de la chandeleur (día de la candelaria).
chiunque trovi l'immagine di gesù bambino è benedetto e il 2 febbraio, giorno della candelora (día de la candelaria), deve portare la statuina nella chiesa più vicina.
selon la tradition, celui qui trouve la petite figurine dans sa part de pain sucré doit faire une fête le 2 février, le jour de la chandeleur ou dia de la candelaria, en offrant des tamales, du chocolat chaud et de l'atole à ses invités.
secondo la tradizione, chiunque trovi la piccola statuina nella sua fetta di torta, il 2 febbraio, giorno della candelora (día de la candelaria), deve dare una festa e offrire tamal, cioccolata calda e atole ai suoi ospiti.
en france le jour de la la chandeleur on mange des crepes. d' après une tradition bretonne, il faut faire sauter les crepes en tenant une pièce de monnaie dans la main. la crepe qui se retourne dans la poele assure chance et richesse toute l' année ou réalise le souhait du cuisinier!
in francia, il giorno della candelora mangiare crepes. secondo una tradizione bretone, si deve saltare crepes possesso di una moneta in mano. la frittella che trasforma la stufa assicura fortuna e ricchezza per tutto l'anno e porta la speranza del cuoco
Последнее обновление: 2013-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: