Вы искали: la grisaille (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

la grisaille

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

quand erik s'est noyé, la grisaille s'est épaissie.

Итальянский

quando erik annegò, quel velo grigio divenne più grigio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne dîtes pas ça, je vais retomber dans la grisaille quotidienne.

Итальянский

non lo dica! o ripiombo nella grigia routine quotidiana..

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux que vous dissipiez la grisaille qui m'a envahi et que je ne parviens pas à chasser.

Итальянский

la polvere del grigio andazzo quotidiano che mi si è posata sul cervello e che non ho la forza di spazzare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la grisaille et la misère, je poursuivrais ma vie de puceau solitaire... jusqu'à la mort.

Итальянский

tra la tristezza e la povertà, ho fatto della mia vita una vergine solitaria... fino al giorno della mia morte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1981 plus encore qu'en 1980, le marché char bonnier de la communauté a subi l'influence de la grisaille économique générale.

Итальянский

nel 1981, più che nel 1980, il mercato carboniero della comunità ha subito l'influsso della situazione economica generalmente poco brillante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la grisaille de l'europessimisme ambiant, les premiers signes avant-coureurs d'un renouveau commençaient à poindre.

Итальянский

la terza posizione, che è la nostra, auspica una sospensione delle ostilità appena possibile, cioè quando il presidente hussein avrà dichiarato di voler rispettare integralmente le risoluzioni dell'onu e di cominciare il ritiro totale della sue truppe dal kuwait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que le diable veut que nous vivions dans la tiédeur, tièdes, dans la grisaille: ni bons ni méchants, ni blanc ni noirs: gris.

Итальянский

perché il diavolo vuole che noi viviamo nel tepore, tiepidi, nel grigio: né buoni né cattivi, né bianco né nero, grigio.

Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

les appels téléphoniques de leurs maris sont la seule chose à rompre la grisaille du quotidien et les rêves de réunion sont nourris par des textos sensuels qui ont réinsufflé de l'amour dans ces mariages.

Итальянский

le chiamate dei loro mariti sono l'unica cosa che spezza la routine noiosa della vita quotidiana, e le fantasie di ricongiungimento sono alimentate da testi sensuali che hanno apportato un nuovo romanticismo a questi matrimoni.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

et en ce qui concerne le domaine budgétaire, là aussi, comme je viens de le décrire, on constate un véritable processus de convergence, mais ici, nous sommes dans la grisaille.

Итальянский

per quanto riguarda il settore dei bilanci, anche in questo, come ho appena descritto, si constata un vero processo di convergenza, ma qui, siamo nel grigiore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

pourquoi elle resterait avec sa famille sous le soleil d'italie, alors qu'elle peut revenir dans la grisaille allemande, pour y vivre avec une cinglée comme toi ?

Итальянский

perché deve rimanere con la sua famiglia in un paese pieno di sole... ..se può tornare nella gelida germania... ..a vivere con una pae'e'a comete?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

j' ajouterai des félicitations à l' adresse de mme la ministre des affaires étrangères, pour un semestre qui avait commencé dans la grisaille, et qui semble à présent pouvoir se terminer sur un ton plutôt bleu clair.

Итальянский

al ministro degli esteri porgo infine le mie congratulazioni: un semestre di presidenza partito nel grigiore pare ora potersi concludere in toni un po' più rosei.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

avec lui, nous dénonçons l' incohérence du conseil qui fait, lors des grands-messes célébrées tous les six mois, de belles déclarations qu' il oublie dès que les ministres des finances se réunissent dans la grisaille des lundis bruxellois.

Итальянский

al suo fianco denunciamo lʼ incoerenza del consiglio, il quale durante i grandi riti semestrali fa delle belle dichiarazioni che dimentica non appena i ministri delle finanze si riuniscono nel grigiore dei lunedì di bruxelles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

je pense que la diversité européenne des peuples, des langues, des cultures et des régimes politiques est si grande - et je considère cette diversité comme une richesse qui doit être défendue - qu'un accroissement des pouvoirs de cette institution ou de toute autre institution fédérale ne ferait que contribuer davantage à la grisaille.

Итальянский

risponderò con piacere alle interrogazioni rivolte dagli onorevoli theato e bontempi; nelle mie risposte mi soffermerò anche sulle decisioni prese dal consiglio du­rante la presidenza olandese nel settore della lotta contro le frodi e della lotta contro la criminalità organizzata in generale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,894,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK