Вы искали: les deux chapelles latérales sont u... (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

les deux chapelles latérales sont ultérieures :

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

les deux

Итальянский

- entrambi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:

Французский

les deux.

Итальянский

tutte e due...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 6
Качество:

Французский

la commune possède deux chapelles.

Итальянский

sul territorio comunale esistono due cappelle.

Последнее обновление: 2008-06-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- les deux.

Итальянский

- abbiamo ragione entrambi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- les deux :

Итальянский

- ci alleniamo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les deux chapelles les plus riches et les mieux conservées sont celles de la planaz et de kiry.

Итальянский

le due cappelle più ricche e ben conservate sono quelle di la planaz e kiry.

Последнее обновление: 2008-06-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les déflecteurs latéraux sont détruits.

Итальянский

i deflettori di babordo sono andati!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les déplacements latéraux sont également autorisés.

Итальянский

ora trascina il mouse nella direzione voluta.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la chapelle date de deux époques bien distinctes:

Итальянский

la cappella è di due epoche ben distinte:

Последнее обновление: 2008-06-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes, si vous voulez, des adversaires politiques, nous venons tous les deux de la région d'aix-la-chapelle.

Итальянский

noi siamo, per così dire, avversari a livello politico, an­che se veniamo entrambi dalla zona di aquisgrana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,593,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK