Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
demandez à n'importe quel votans... de mauvaises choses arrivent quand un moissonneur omec arrive en orbite.
chiedi a qualsiasi votan... niente di buono accade quando una mietitrice omec si trova in orbita.
avec une petite besace de linge pour se changer et habillé en soldat sans étoiles, un vieux chapeau de moissonneur sur la tête.
con una piccola bisaccia di roba per cambiarsi e vestito da soldato senza stellette, un vecchio cappello da mietitore in testa.
comment se retenir cependant de penser que, cette fois, le destin a été incompréhensiblement cruel en frappant le moissonneur au plein de sa moisson.
ciò non ci impedisce tuttavia di chiederci perché il destino in quest'occasione abbia voluto crudelmente accanirsi contro un mietitore nel pieno della sua attività.
il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, et que son bras coupe les épis; comme quand on ramasse les épis, dans la vallée de rephaïm.
avverrà come quando il mietitore prende una manciata di steli, e con l'altro braccio falcia le spighe, come quando si raccolgono le spighe nella valle dei rèfaim
dis: ainsi parle l`Éternel: les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, comme tombe derrière le moissonneur une gerbe que personne ne ramasse.
così dice il signore: «non si vanti il saggio della sua saggezza e non si vanti il forte della sua forza, non si vanti il ricco delle sue ricchezze
il ne possède pas la vision du semeur, ni la joie du moissonneur ; il a seulement l’espérance, la certitude du futur qu’il voit déjà en fleurs, même si à ce moment-là, ce futur est encore fait de sueur et de fatigue.
non ha la visione del seminatore, non la gioia del mietitore, ha soltanto la speranza, la certezza del futuro che egli vede già in fiore, anche se in quel momento è fatto di sudore e fatica.