Вы искали: nom patronymique (Французский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

nom patronymique

Итальянский

patronimico

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

et votre nom patronymique ?

Итальянский

e il patronimico?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nom

Итальянский

nome

Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 13
Качество:

Источник: IATE

Французский

nom:

Итальянский

nome del virus:

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 49
Качество:

Источник: IATE

Французский

marque patronymique

Итальянский

marchio denominativo

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nom patronymique des femmes mariées

Итальянский

cognome delle donne coniugate

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est comment son nom patronymique ?

Итальянский

com' e' il patronimico?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

conformément au droit national applicable, cette adoption lui a conféré le nom patronymique de ses parents adoptifs.

Итальянский

conformemente al diritto nazionale vigente, quest'adozione gli ha conferito il cognome dei genitori adottivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

son nom patronymique, composé de celui de son père et de sa mère, a été inscrit sur son acte de naissance danois.

Итальянский

il suo cognome, composto da quello del padre e da quello della madre, è stato iscritto nel suo atto di nascita danese.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

chapelle de cheperon - le village et sa chapelle doivent leur nom au nom patronymique perron, plutôt répandu à valtournenche.

Итальянский

cappella di cheperon villaggio e cappella prendono il nome dal patronimico perron, assai diffuso a valtournenche.

Последнее обновление: 2008-06-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'allemagne ne peut refuser À ses ressortissants la reconnaissance de leur nom patronymique tel que dÉjÀ enregistrÉ dans l'État membre de naissance et de rÉsidence

Итальянский

la germania non puÒ rifiutarsi di riconoscere ai suoi cittadini il loro cognome cosÌ come esso È stato registrato nello stato membro di nascita e di residenza

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette juridiction demande à la cour de justice si le droit communautaire interdit à une réglementation nationale de contraindre un citoyen de l'union européenne de porter un nom patronymique différent selon les États membres.

Итальянский

tale giudice chiede alla corte di giustizia se il diritto comunitario osti a che una normativa nazionale costringa un cittadino dell’unione europea a portare un cognome diverso in diversi stati membri.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'étend à votre nom patronymique, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses & kde; standard.

Итальянский

si espande al tuo cognome, come definito nell' indirizzo del proprietario nella tua rubrica di & kde; standard.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la cour constate que, bien que les règles régissant le nom patronymique d’une personne relèvent de la compétence des États membres, ces derniers doivent néanmoins, dans l’exercice de cette compétence, respecter le droit communautaire.

Итальянский

la corte rileva che, sebbene le norme che disciplinano il cognome di una persona rientrino nella competenza degli stati membri, questi ultimi, nell’esercizio di tale competenza, devono rispettare il diritto comunitario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, lorsque les autorités allemandes refusent de reconnaître le nom patronymique de leonhard matthias tel qu’il a été déterminé et enregistré au danemark, cet enfant se verra délivrer par ces autorités un passeport dans lequel figurera un nom différent de celui qu’il a reçu dans ce dernier État membre.

Итальянский

pertanto, se queste ultime si oppongono al riconoscimento del cognome di leonhard matthias così come esso è stato determinato e registrato in danimarca, a tale bambino verrà rilasciato dalle dette autorità un passaporto nel quale figurerà un cognome diverso da quello che egli ha ricevuto in quest’ultimo stato membro.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c) dans les cas définis à l'article 42, paragraphe 2, par le titulaire du droit d'auteur, par celui du dessin ou du modèle industriels, par le porteur du nom patronymique, par la personne objet du portrait ou par les personnes habilitées en vertu du droit des États membres à faire valoir ces droits.

Итальянский

c) un nome patronimico, se l'uso del marchio per i prodotti od i servizi per i quali è registrato è suscettibile di ledere gravemente l'onore, la reputazione od il credito della persona che porta tale nome.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,087,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK