Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous avons du brie.
abbiamo del brie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du 100%.
- abbiamo il 100%%%.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du chagrin
# we all have sorrow #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du boulot.
- c'e' da fare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nous avons du forgeron
-qui c'è uno stagnino
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nous avons du camembert.
- abbiamo del camembert, signore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nous avons du carburant ?
- e il carburante?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais nous avons du cognac.
ma abbiamo cognac.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du travail, bill.
torniamo al lavoro, bill.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nous avons du jambon et...
temo che downton sara' un posto di pellegrinaggio per un po'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du monde partout.
abbiamo uomini ovunque.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bon, nous avons du saag paneer.
ok. abbiamo del saag paneer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- alors nous avons du temps.
abbiamo tempo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- chéri, nous avons du champagne.
- prendiamo dello champagne, baby.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du boulot à faire.
abbiamo del lavoro da fare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
les filles, nous avons du travail.
ragazze, ragazze, abbiamo del lavoro da sbrigare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nous avons du sang. - oh, vraiment.
- oh, andiamo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du défendre notre patrie.
così fummo costretti a difendere il nostro pianeta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
assez parlé, nous avons du travail.
abbiamo parlato abbastanza, mettiamoci al lavoro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous avons du sortir de l'avion.
ci hanno fatto scendere dall'aereo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: