Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c ) la destination precise ;
c ) destinazione esatta ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non precise deux fois par an
due volte all'anno
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non precise une fois par presidence
non'specificata 08.02.94 una volta per presidenza 28.09.94
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non, il ne l'a pas precise.
no, non l'ha detto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pas si la force du choc est precise.
non se l'ampiezza dell'impulso e' precisa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'article 56, paragraphe 3, precise que:
l'articolo 56, paragrafo 3 del regolamento stabilisce che
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non precise {dans le cadre du conseil d'association)
capi di stato (bilaterale)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
there are many categories you can use to make your search more precise.
ci sono svariati criteri che puoi usare per rendere la ricerca più precisa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mon maître precise que les hommes n'ont pas besoin de tetons.
il mio padrone le fa notare che gli uomini non hanno bisogno di capezzoli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
olympia etait sublime. elle donnera une idee precise du racisme en banlieue.
olympia ha dato un'idea precisa sul razzismo nella periferia parigina.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
on essaiera ci-après de décrire ce processus de manière un peu plus precise.
punto sulla questione dell'applicazione del diritto comunitario nei vari stati membri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
precise les circonstances qui ont dermis à ces marchandises de remplir ces condition*.:
preciso le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toute decision de refus doit etre motivee de facon precise et notifiee a l'entreprise interessee .
ogni decisione di rifiuto deve essere motivata in modo preciso e notificata all'impresa interessata.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
precise les circonstances qui ont permis à ces marchandises de remplir les conditions visées ci-dessus ('):
preciso che le circostanze che hanno permesso a dette merci di rispondere alle condizioni sopra indicate sono le seguenti (3):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
precise in tirionsi anees qui om permis a α* ■archftmiri de remplir cet tonditu,ni :
preciso le circostanze che hanno permesso a queste merci di soddisfare a queste condizioni:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il informe dans les meilleurs delais les autres etats membres et la commission de la decision qu'il a prise et en precise les motifs .
esso informa quanto prima gli altri stati membri e la commissione della decisione presa , precisandone i motivi .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c'est qu'a cette minute precise, mrs wilberforce, une malade, une chère petite vieille dame...
be', si tratta... attualmente, signora wilberforce, un'inferma è in attesa, una deliziosa vecchia signora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il est donc évident que la teneur maximale pour un fumigant doit dépendre d'une définition precise du stade de commercialisation auquel cette teneur s'appliquera.
e' dunque chiaro che il valore massimo per un fumigante deve essere legato ad una definizione precisa dello stadio di commercializzazione per il quale tale valore deve essere applicato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in order however to establish the exact conditions of the loan and to assess the value of the security taken on the smolts, it is necessary to obtain the precise conditions of each of the loans granted during the years 2000 to 2003.
in order however to establish the exact conditions of the loan and to assess the value of the security taken on the smolts, it is necessary to obtain the precise conditions of each of the loans granted during the years 2000 to 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toute decision de retrait de l'agrement ou de suspension d'activite doit etre motivee de facon precise , et notifiee a l'entreprise interessee .
qualsiasi decisione di revoca dell'autorizzazione o di sospensione di attività deve essere motivata in modo preciso e notificata all'impresa interessata.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: