Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout en étant tenu de la rétrocéder à ses anciens propriétaires à une date déterminée et moyennant une contrepartie purement symbolique.
essa ha in sostanza paragonato l'importo complessivo dei crediti pubblici a quello dei crediti privati, la percentuale media di cancellazione di debiti da parte dei creditori pubblici a quella dei creditori privati, nonché i privilegi e le ipoteche detenuti dai creditori pubblici a quelli detenuti dai creditori privati.
il sera interdit aux contreparties de rétrocéder à un tiers les pièces en euros achetées avant le 1er janvier 2002;
arà vietato alle controparti passare a terzi, prima del 1º gennaio 2002, le monete metalliche in euro acquistate;
cette pratique pénalise particulièrement les usagers du transport qui ne peuvent se voir rétrocéder une partie de la commission versée aux agences.
tale pratica penalizza in particolare gli utenti del trasporto, che non possono beneficiare di una parte della commissione versata alle agenzie.
ni les adhérentsassureurs ni les adhérents-participants ne peuvent rétrocéder individuellement leur quote-part dans les risques coréassurés.
né gli aderenti assicuratori né gli aderenti partecipanti possono retrocedere individualmente la loro quota parte dei rischi coriassicurati.
pour mettre en œuvre cet instrument, il serait permis de rétrocéder à la commission une partie des fonds mis à la disposition de ces États membres.
per rendere operativo questo strumento, sarebbe consentita la restituzione alla commissione di una parte degli stanziamenti a disposizione di questi stati membri.
en même temps, cela assurera à eemland une base géographique suffisante pour ses opérations présentes et à venir. À cette fin, gillette sera tenue de rétrocéder à
gillette e eemland devono porre fine alle infrazioni di cui all'articolo 2 entro [... ] ritrasferendo a eemland le attività wilkinson sword, compresi i marchi di commercio, nell'ex repubblica democratica tedesca, in cecoslovacchia, in ungheria, in polonia, in turchia, nell'ex iugoslavia e nei paesi dcll'efta.
par ailleurs, les dispositions arrêtées par les entreprises ferroviaires ont pour effet d'interdire aux agences de voyages de rétrocéder une partie de leur commission aux usagers.
d'altra parte le disposizioni decise dalle imprese ferroviarie hanno come effetto il divieto per le agenzie di viaggio di cedere una parte delle loro commissioni agli utenti.
les États membres peuvent prévoir la prise en charge des terres libérées par un organisme qui s'engage à les rétrocéder ultérieurement à un repreneur remplissant les conditions prévues en matière de préretraite.
gli stati membri possono disporre che i terreni resi disponibili siano rilevati da un organismo il quale si impegni a cederli successivamente a rilevatari che rispondano alle condizioni prescritte per il prepensionamento.
quoi qu’il en soit, chaque État membre se verra rétrocéder 80 % au moins des ressources dégagées sur la modulation des paiements directs à ses agriculteurs.
tuttavia, a ciascuno stato membro sarà restituito almenol’80 % dei fondi di modulazione provenienti dagli agricoltori.
les intermédiaires pourront prendre directement des participations, ou rétrocéder les fonds à des investisseurs privés marocains en vue du financement de leur contribution, dans le capital d'entreprises des secteurs productifs.
gli intermediari potranno assumere direttamente delle partecipazioni o passare i fondi ad investitori privati marocchini per il finanziamento del loro contributo nel capitale di imprese dei settori produttivi.
metronet louera les actifs existants et les modernisera, les entretiendra et/ou les remplacera dans le cadre du ppp, avant de les rétrocéder à lul à l'expiration du partenariat de 30 ans.
metronet avrà in concessione i beni esistenti, li ammodernerà provvedendo alla loro manutenzione e/o sostituzione per la durata del partenariato, prima di restituirli a lul allo scadere del contratto trentennale.
par un effet de leur immense mansuétude, qui nous est bien connue, ceuxci condescendent toutefois à rétrocéder à leurs vassaux, à leurs amis, à leurs clients, à leurs protégés, les miettes du festin.
È quindi chiaro che i protocolli sono stati concertati senza condizioni nonostante si sapesse benissimo che la comunità europea stava avviandosi verso una impostazione condizionata dei suoi programmi d'aiuto.
prix de rachat( repurchase price): prix auquel l' acheteur est tenu de rétrocéder au vendeur les actifs faisant l' objet d' un accord de pension.
procedura bilaterale[ bilateral procedure]: procedura mediante la quale la banca centrale negozia direttamente con un' unica controparte o con un numero ridotto di controparti, senza ricorrere a procedure d' asta.