Вы искали: s'agisse (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

s'agisse

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

qu' il s' agisse d' un travail difficile est évident.

Итальянский

e' fuori dubbio che non si tratta di un' impresa semplice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu' il s' agisse de produits européens ou de produits importés.

Итальянский

questo vale sia per i prodotti europei che per i prodotti importati.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je vous demande qu' il s' agisse bien d' une motion de procédure.

Итальянский

la prego di fare in modo che si tratti davvero di una mozione di procedura.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais nous craignons malheureusement qu' il ne s' agisse que de poudre aux yeux.

Итальянский

purtroppo, temiamo che si tratti solo di polvere negli occhi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne peut pas affirmer qu' il s' agisse d' une discrimination entre États.

Итальянский

questa non si può definire discriminazione tra stati.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne suis pas certain qu' il s' agisse là réellement d' une réponse satisfaisante.

Итальянский

non sono sicuro che la risposta sia davvero soddisfacente.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il semble qu' il s' agisse de l' allemagne, de la politique intérieure allemande.

Итальянский

mi pare in causa invece la germania, la politica interna tedesca.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

espérons qu' il ne s' agisse que d' un cas suspect et qu' il en reste ainsi.

Итальянский

ripeto che si tratta solo di un caso sospetto, auspicabilmente destinato a rimanere tale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tertio, je doute qu' il s' agisse d' une base réglementaire suffisante pour cette procédure.

Итальянский

in terzo luogo, mi permetto di dubitare che questa sia una base giuridica sufficiente per la procedura adottata.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toutefois, il semble qu' il s' agisse aussi d' élargir les possibilités de manipulations génétiques.

Итальянский

ma è in gioco anche il tentativo di allargare i margini per la manipolazione genetica.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

merci de cette information utile, bien qu' il ne s' agisse pas d' une question de procédure.

Итальянский

grazie per il suo aiuto- che non è una questione di ordine-, ma è un aiuto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la situation a été aggravée par des catastrophes naturelles, qu' il s' agisse de la sécheresse ou des inondations.

Итальянский

ne è conseguito un netto declino della produzione alimentare, e la situazione è stata aggravata da catastrofi naturali, quali siccità e alluvioni.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu’ il s’ agisse ou non d’ un pas en avant dépendra du vote de jeudi.

Итальянский

se sarà o meno un passo in avanti dipenderà dalla votazione di giovedì.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devons simplement leur" donner notre bénédiction"- bien qu' il s' agisse d' une expression très classique.

Итальянский

dobbiamo semplicemente'benedire?- per usare un termine classico- la loro attività.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quoiqu'il s' agisse d' un accord de dimension moyenne, reconnaissons son évidente importance pour la flotte de l' union européenne.

Итальянский

nonostante sia un accordo di media rilevanza, va riconosciuto il significato notevole che esso assume per la flotta dell' unione europea.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les groupes criminels internationaux disposent de ressources énormes, qu' il s' agisse de fonds, de technologie, de réseaux ou d' expertise.

Итальянский

le organizzazioni criminali internazionali dispongono di enormi risorse a livello di finanziamenti, tecnologie, reti e conoscenze specifiche.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’ efficacité est la même qu’ il s’ agisse d’ une administration intraveineuse ou sous- cutanée.

Итальянский

l’ efficacia nel caso della somministrazione per via endovenosa è stata uguale a quella per via sottocutanea.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu' il s' agisse de nitrates, d' organo-chlorés, de pesticides, beaucoup de nappes aquifères, beaucoup de rivières sont polluées.

Итальянский

vuoi a causa di nitrati, di organo-clorati, di pesticidi, sono moltissimi i corsi d' acqua o le falde idriche inquinate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ensuite, les activités forestières sont également créatrices de richesses et d’ emplois qu’ il s’ agisse de la…

Итальянский

inoltre, le attività forestali creano anche ricchezza e posti di lavoro, che si tratti di…

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bien qu’ il s’ agisse d’ une recommandation juridiquement non contraignante, cette proposition doit être envisagée comme une priorité politique.

Итальянский

sebbene si tratti di una raccomandazione non vincolante sul piano giuridico, la presente proposta deve comunque essere considerata una priorità politica.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,614,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK