Вы искали: s'agisser (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

s'agisser

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

qu' il s' agisse d' un travail difficile est évident.

Итальянский

e' fuori dubbio che non si tratta di un' impresa semplice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu' il s' agisse de produits européens ou de produits importés.

Итальянский

questo vale sia per i prodotti europei che per i prodotti importati.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je vous demande qu' il s' agisse bien d' une motion de procédure.

Итальянский

la prego di fare in modo che si tratti davvero di una mozione di procedura.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne peut pas affirmer qu' il s' agisse d' une discrimination entre États.

Итальянский

questa non si può definire discriminazione tra stati.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il semble qu' il s' agisse de l' allemagne, de la politique intérieure allemande.

Итальянский

mi pare in causa invece la germania, la politica interna tedesca.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tertio, je doute qu' il s' agisse d' une base réglementaire suffisante pour cette procédure.

Итальянский

in terzo luogo, mi permetto di dubitare che questa sia una base giuridica sufficiente per la procedura adottata.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la situation a été aggravée par des catastrophes naturelles, qu' il s' agisse de la sécheresse ou des inondations.

Итальянский

ne è conseguito un netto declino della produzione alimentare, e la situazione è stata aggravata da catastrofi naturali, quali siccità e alluvioni.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

néanmoins, il faudra qu' il s' agisse bien de détails techniques, vidés de tout contenu politique.

Итальянский

ma si deve trattare solo di dettagli tecnici, senza più alcuna componente politica.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le rythme des réformes doit s' accélérer, qu' il s' agisse de réformes économiques, administratives, législatives ou jurisprudentielles.

Итальянский

occorre accelerare i tempi delle riforme non solo nell' economia, ma anche nell' amministrazione, nella legislazione e nel sistema giudiziario.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devons simplement leur" donner notre bénédiction"- bien qu' il s' agisse d' une expression très classique.

Итальянский

dobbiamo semplicemente'benedire?- per usare un termine classico- la loro attività.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je crains donc qu’ il s’ agisse d’ une arme à double tranchant.

Итальянский

temo quindi si tratti di un’ arma a doppio taglio.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’ efficacité est la même qu’ il s’ agisse d’ une administration intraveineuse ou sous- cutanée.

Итальянский

l’ efficacia nel caso della somministrazione per via endovenosa è stata uguale a quella per via sottocutanea.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,141,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK