Вы искали: tres calme et doucement expressif e... (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

tres calme et doucement expressif expression

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

et doucement.

Итальянский

con attenzione.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien et doucement.

Итальянский

- con calma e lentamente, clarke.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

calme et détendu.

Итальянский

calma il tuo cuore e fa' un respiro profondo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

calme et respect !

Итальянский

si calmi e non si permetta più certe "alzate", capito?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- calme et en paix.

Итальянский

- calmo e tranquillo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eh, stop, et doucement !

Итальянский

ehi, 'ferma e rallenta'! tutto a posto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien, gentiment et doucement !

Итальянский

va bene, piano e con calma.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- du calme, et montez.

Итальянский

- si calmi e salga.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doucement, sagement et doucement.

Итальянский

lentamente! stai tranquillo!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- reste calme et respectueux.

Итальянский

ok, calmo e rispettoso, fargo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

calme et sereine comme toujours.

Итальянский

pacifica e serena come sempre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"il est calme et réservé."

Итальянский

"e' molto tranquillo, sta sempre sulle sue".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- restez calme et laissez décrypter.

Итальянский

state zitti e lasciatemi iniziare a decifrare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est reparti. calme et rationnelle.

Итальянский

eccoci, calmi e razionali.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- c'est vraiment calme et paisible.

Итальянский

-È così tranquillo e silenzioso.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"résolu, calme et sociable." non.

Итальянский

"risoluto, padrone di se' e socievole."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'essaie d'être calme et professionnel.

Итальянский

voglio affrontare questa situazione... con tutta la calma e la professionalita' del mondo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

répéter la même chose lentement et doucement est condescendant.

Итальянский

ripetere la stessa cosa piu' lentamente e con voce piu' bassa e' essere condiscendenti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et quoi, et je reste pas loin et doucement applaudit ?

Итальянский

cosa? e io me ne sarei rimasta li' vicino ad applaudirti?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant vise... et presse la détente stable, et doucement.

Итальянский

adesso mira... e premi quel grilletto con fermezza e lentamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,815,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK