Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moi
vostè
Последнее обновление: 2011-11-06
Частота использования: 1
Качество:
pour moi
segóns
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi & #160;:
propi:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moi aussi
jo tambe penso que
Последнее обновление: 2019-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi bis ta gar même
me bis ta gar même
Последнее обновление: 2019-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu continues sans moi.
continues sense mi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais gaffe avec moi!
apulit amb jo
Последнее обновление: 2018-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certifier uniquement pour moi
certifica només per a mi mateix
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aidez moi avec des données.
enviant- me més dades.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi j'ai 17 ans.
jo també tinc 17 anys.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette invitation a été envoyée par moi
he enviat la invitació
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donnez-moi trois morceaux de craies.
dóna'm tres trossos de guix.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faites moi sortir d'ici & #160;!
treu- me d' aquí!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pour moi, l'histoire est un sujet fascinant.
per mi, la història és un tema fascinant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ?
porteu-me un ganivet net, voleu?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au final, je devrai élever cet enfant par moi-même.
al cap i a la fi haig de criar el fill jo sola.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux pas la faire venir ici pour vivre avec moi parce que tout est très cher.
no els puc portar a viure amb mi, perquè aquí tot costa molts diners.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: