Вы искали: bon nuit in china (Французский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Chinese

Информация

French

bon nuit in china

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Китайский (упрощенный)

Информация

Французский

macaocity in china

Китайский (упрощенный)

澳门city name (optional, probably does not need a translation)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

purple mountaincity in china

Китайский (упрощенный)

purple mountaincity name (optional, probably does not need a translation)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

yukonregion/ state in china

Китайский (упрощенный)

育空河region/ state name (optional, rarely needs a translation)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- "made in china", imbécile.

Китайский (упрощенный)

- 中国制造,你这个白痴

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous sommes tous deux made in china

Китайский (упрощенный)

{fnsimheibord1shad1pos(200,288)}那有什麼分別?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fibre de carbone, .28, made in china.

Китайский (упрощенный)

碳纖維的,點28口徑,中國製造

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Évitez à tout prix les multilames made in china.

Китайский (упрощенный)

千万别买中国制造的便宜货

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

made in china. probablement fait avec de la mélanine.

Китайский (упрощенный)

中国制造 可能掺了三聚氰胺

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compatriotes le premier avion made in china va bientôt décoller

Китайский (упрощенный)

{fnsimheibord1shad1pos(200,288)}各位同胞 中國自己製造的第一架飛機

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

forestry development and reform in china (développement des forêts et réforme en chine)

Китайский (упрощенный)

中国的林业发展与改革

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

23. À sa 693ème séance, le 4 juin, le comité était saisi de la demande d'admission de human rights in china.

Китайский (упрощенный)

23. 委员会6月4日第693次会议收到中国人权会的申请书。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

human rights in china indique que, depuis 2009, plus de 100 tibétains se sont immolés en signe de protestation contre les politiques et les mesures répressives des autorités chinoises.

Китайский (упрощенный)

中国人权说,自2009年以来,有100多名藏族人自焚,以抗议中国当局的政策和镇压。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

human rights in china indique que, pendant les quatre dernières années, la chine a continué à imposer des restrictions importantes en ce qui concerne les activités légales des organisations de la société civile.

Китайский (упрощенный)

43. 中国人权认为,在过去四年中,中国继续对民间社会组织的合法活动施加重大限制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la hong kong alliance in support at patriotic democratic movements in china recommande à la chine de ratifier ce pacte d'ici à un an en ne formulant qu'un minimum de réserves.

Китайский (упрощенный)

香港市民支援愛國民主運動聯合會(hka) 建议中国在一年内批准《公民权利和政治权利国际公约》,并尽量少做保留。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

human rights in china fait observer que le système actuel de > confère un large pouvoir discrétionnaire aux responsables locaux, pouvoir dont sont régulièrement victimes les personnes qui ont des griefs légitimes.

Китайский (упрощенный)

25. 中国人权认为,目前的 "劳教 " (rtl)制度使地方官员拥有广泛的自由裁量权,从而经常针对提出正当申诉的上访人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

26. À l'issue des délibérations, le représentant de la chine a demandé un vote sur la proposition tendant à ne pas recommander l'admission de human rights in china au statut consultatif.

Китайский (упрощенный)

26. 经过商议以后,中国代表要求对中国代表团关于不建议授予中国人权会以咨商地位的提案进行表决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"la délégation chinoise a lu attentivement la demande d'admission présentée par human rights in china (hric) et a étudié le cas de cette organisation sous de nombreux angles.

Китайский (упрощенный)

"中国代表团认真阅读了`中国人权'的申请,并对该组织的情况进行了多方面的了解。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

una-china united nations association of china, beijing, china* information on human rights institutions in china , and on china's judicial reform and human rights protection

Китайский (упрощенный)

una-china united nations association of china, beijing, china* information on human rights institutions in china , and on china's judicial reform and human rights protection

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8. selon human rights in china, les femmes sont d'autant plus vulnérables face à la discrimination qu'il n'existe pas de définition légale du terme >.

Китайский (упрощенный)

8. 中国人权指出,由于没有任何关于 "歧视 "的法律定义,妇女更加容易受到歧视。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

m. johan schlovnik, directeur de la division des politiques sociales et du développement social du département des affaires économiques et sociales (en qualité d'animateur); mme sonia elliot, attaché de liaison, onusida; mme naomi woronov, auteure, directrice, community colleges in china project; m. alfredo sfeir-younis, conseiller principal, bureau du président de la banque mondiale; m. gaoussou traoré, directeur de l'action sociale, ministère du développement social, de la solidarité et des personnes âgées du mali; et m. alexandre sidorenko, chef du programme sur le vieillissement du département des affaires économiques et sociales, seront parmi les participants.

Китайский (упрощенный)

参加第二部分讨论的有:经济和社会事务部社会政策和发展司司长johan schlovnik先生(主持人)以及艾滋病规划署联络干事sonia elliot女士、中国项目社区学院主任、作者naomi woronov教授、世界银行常务副行长办公室高级顾问alfred sfeir-younis先生、马里社会发展、团结和老年人部社会行动主管gaoussou traoré先生、经社部老年问题方案主任alexandre sidorenko先生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,488,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK