Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
achitophel dit à absalom: laisse-moi choisir douze mille hommes! je me lèverai, et je poursuivrai david cette nuit même.
아 히 도 벨 이 또 압 살 롬 에 게 이 르 되 ` 이 제 나 로 하 여 금 사 람 일 만 이 천 을 택 하 게 하 소 서 오 늘 밤 에 내 가 일 어 나 서 다 윗 의 뒤 를 따
on vint dire à david: achitophel est avec absalom parmi les conjurés. et david dit: o Éternel, réduis à néant les conseils d`achitophel!
혹 이 다 윗 에 게 고 하 되 ` 압 살 롬 과 함 께 모 반 한 자 들 가 운 데 아 히 도 벨 이 있 나 이 다' 하 니 다 윗 이 가 로 되 ` 여 호 와 여, 원 컨 대 아 히 도 벨 의 모 략 을 어 리 석 게 하 옵 소 서' 하 니
absalom et tous les gens d`israël dirent: le conseil de huschaï, l`arkien, vaut mieux que le conseil d`achitophel. or l`Éternel avait résolu d`anéantir le bon conseil d`achitophel, afin d`amener le malheur sur absalom.
압 살 롬 과 온 이 스 라 엘 사 람 들 이 이 르 되 ` 아 렉 사 람 후 새 의 모 략 은 아 히 도 벨 의 모 략 보 다 낫 다' 하 니 이 는 여 호 와 께 서 압 살 롬 에 게 화 를 내 리 려 하 사 아 히 도 벨 의 좋 은 모 략 을 파 하 기 로 작 정 하 셨 음 이 더