Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs oeuvres.
열 방 과 섞 여 서 그 행 위 를 배 우
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lorsque les habitants de jabès en galaad apprirent comment les philistins avaient traité saül,
길 르 앗 야 베 스 거 민 들 이 블 레 셋 사 람 들 의 사 울 에 게 행 한 일 을 듣
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les apôtres et les frères qui étaient dans la judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de dieu.
유 대 에 있 는 사 도 들 과 형 제 들 이 이 방 인 들 도 하 나 님 말 씀 을 받 았 다 함 을 들 었 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ses voisins et ses parents apprirent que le seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
이 웃 과 친 족 이 주 께 서 저 를 크 게 긍 휼 히 여 기 심 을 듣 고 함 께 즐 거 워 하 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les habitants de gabaon, de leur côté, lorsqu`ils apprirent de quelle manière josué avait traité jéricho et aï,
기 브 온 거 민 들 이 여 호 수 아 의 여 리 고 와 아 이 에 행 한 일 을 듣
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.
우 리 의 대 적 이 자 기 의 뜻 을 우 리 가 알 았 다 함 을 들 으 니 라 하 나 님 이 저 희 의 꾀 를 폐 하 셨 으 므 로 우 리 가 다 성 에 돌 아 와 서 각 각 역 사 하 였 는
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les ennemis de juda et de benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l`Éternel, le dieu d`israël.
유 다 와 베 냐 민 의 대 적 이 사 로 잡 혔 던 자 의 자 손 이 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 전 을 건 축 한 다 함 을 듣
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les foules tout entières étaient attentives à ce que disait philippe, lorsqu`elles apprirent et virent les miracles qu`il faisait.
무 리 가 빌 립 의 말 도 듣 고 행 하 는 표 적 도 보 고 일 심 으 로 그 의 말 하 는 것 을 좇 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les philistins apprirent qu`on avait oint david pour roi sur israël, et ils montèrent tous à sa recherche. david, qui en fut informé, descendit à la forteresse.
이 스 라 엘 이 다 윗 에 게 기 름 을 부 어 이 스 라 엘 왕 을 삼 았 다 함 을 블 레 셋 사 람 이 듣 고 다 윗 을 찾 으 러 다 올 라 오 매 다 윗 이 듣 고 요 해 처 로 나 가 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
david partit de là, et se sauva dans la caverne d`adullam. ses frères et toute la maison de son père l`apprirent, et ils descendirent vers lui.
그 러 므 로 다 윗 이 그 곳 을 떠 나 아 둘 람 굴 로 도 망 하 매 그 형 제 와 아 비 의 온 집 이 듣 고 는 그 리 로 내 려 가 서 그 에 게 이 르 렀
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et le peuple crut. ils apprirent que l`Éternel avait visité les enfants d`israël, qu`il avait vu leur souffrance; et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.
백 성 이 믿 으 며 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 자 손 을 돌 아 보 시 고 그 고 난 을 감 찰 하 셨 다 함 을 듣 고 머 리 숙 여 경 배 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: