Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flamme
불꽃
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
flamme !
점화!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
x-flamme
불꽃
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fausse flamme?
정말...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je déclare ma flamme en musique.
노래로 작업하는 거죠
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils ont vu la faible flamme vaciller.
미미한 불꽃이 넘실거리자
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
peut-être devrais-je attiser la flamme.
제가 재능을 살려줘야 할까 봐요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
etes-vous sur de cracher une nouvelle flamme? (? )
가짜 불 맞지?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le feu embrasa leur troupe, la flamme consuma les méchants.
불 이 그 당 중 에 붙 음 이 여 화 염 이 악 인 을 살 랐 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vous voilà. un paquet de fumée, et pas de flamme !
저기 있군
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"vingt techniques pour raviver la flamme de vos nuits."
당신의 밤을 다시 불타게 해줄 20가지 기술?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
영마를 창조하되 화염으로 만드셨노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
그곳은 시원하게 할 그늘도 화염을 막을 것이 없는 곳이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
me déclarant sa flamme, me demandant en mariage. c'est tout stu !
나보고 사랑에 빠졌다면서 결혼해 달라고 했죠
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'objet de sa flamme n'était pas cecilia mais diana porter.
그의 욕망의 대상은 세실리아가 아니라 ,다이아나 포터였다.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je n'essaierai plus jamais de raviver la flamme ! - plus de flamme.
난 다시는 이런 거 하지 않을 거예요 다시는 하지 않을 거라고요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la lumière du méchant s`éteindra, et la flamme qui en jaillit cessera de briller.
악 인 의 빛 은 꺼 지 고 그 불 꽃 은 빛 나 지 않 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
그러나 몰래 듣는자는 타오르는 선명한 불꽃을 따름이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de plus, il dit des anges: celui qui fait de ses anges des vents, et de ses serviteurs une flamme de feu.
또 천 사 들 에 관 하 여 는 그 는 그 의 천 사 들 을 바 람 으 로, 그 의 사 역 자 들 을 불 꽃 으 로 삼 으 시 느 니 라 하 셨 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de sinaï, dans la flamme d`un buisson en feu.
사 십 년 이 차 매 천 사 가 시 내 산 광 야 가 시 나 무 떨 기 불 꽃 가 운 데 서 그 에 게 보 이 거
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: