Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les gens portent des vetements en laine
people wear wool clothes
Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et les montagnes comme de la laine,
산들이 양털처럼 될 것이며
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tisse de la laine pour l'armée...
국군 보급용 모 의류를 생산해 군복은 말할것도 없고
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et les montagnes comme de la laine cardée;
산들은 가지런한 양털처럼 되는 날로
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y en a un drôle appelé pelote de laine.
그중에 양털 뭉치라고 재밌는 게 하나 있지
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on prend une pelote de laine, et on la met au centre de la table.
양털 뭉치 하나를 테이블 중간에 올려 놓고
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle se procure de la laine et du lin, et travaille d`une main joyeuse.
그 는 양 털 과 삼 을 구 하 여 부 지 런 히 손 으 로 일 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien que ce soit devenu excitant pendant une minute quand amy a inhalé une pelote de laine.
그나마 잠시 활기가 돌았던 건 에이미가 양털 뭉치를 삼켰을 때 뿐이야
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous m'avez sortie une pelote de laine avec la méthode heimlich, c'est bon.
하임리히로 절 구해주셨잖아요 괜찮아요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il donne la neige comme de la laine, il répand la gelée blanche comme de la cendre;
눈 을 양 털 같 이 내 리 시 며 서 리 를 재 같 이 흩 으 시
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsqu`il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
만 일 의 복 에 문 둥 병 색 점 이 발 하 여 털 옷 에 나, 베 옷 에
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok, pour ta mère, j'ai une couverture en laine d'agneau, faite à la main à edimbourgh.
어머님께는 에든버러에서 수제작한 양털 이불을 샀어.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu;
그 머 리 와 털 의 희 기 가 흰 양 털 같 고 눈 같 으 며 그 의 눈 은 불 꽃 같
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec la laine, vous avez tué ce qui était gras, vous n`avez point fait paître les brebis.
너 희 가 살 진 양 을 잡 아 그 기 름 을 먹 으 며 그 털 을 입 되 양 의 무 리 는 먹 이 지 아 니 하 는 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
méscha, roi de moab, possédait des troupeaux, et il payait au roi d`israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.
모 압 왕 메 사 는 양 을 치 는 자 라 새 끼 양 십 만 의 털 과 수 양 십 만 의 털 을 이 스 라 엘 왕 에 게 바 치 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
damas trafiquait avec toi, a cause du grand nombre de tes produits, a cause de tous les biens que tu avais en abondance; elle te fournissait du vin de helbon et de la laine blanche.
너 의 제 조 품 이 많 고 각 종 보 화 가 풍 부 하 므 로 다 메 섹 이 너 와 통 상 하 였 음 이 여 헬 본 포 도 주 와 흰 양 털 을 가 지 고 너 와 무 역 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme il vous a procuré des maisons faites de peaux de bêtes que vous trouvez légères, le jour où vous vous déplacez et le jour où vous vous campez. de leur laine, de leur poil et de leur crin (il vous a procuré) des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain délai.
하나님께서 너희에게 집을 주어 그곳에서 기거하게 하사 가 축의 가죽으로는 천막을 주어 여 행과 정착함에 짐을 털어주시고 가축의 털로서는 얼마동안 생활 필수품으로 유용케 하셨노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: