Вы искали: médaille (Французский - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Корейский

Информация

Французский

médaille

Корейский

메달

Последнее обновление: 2012-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

- tu veux quoi, une médaille ?

Корейский

그래서 상장이라도 원해?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

- et une médaille d'or pour grey.

Корейский

그리고 골드스타는 그레이에게

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en plus de la médaille, je veux dire.

Корейский

물론 올림픽 금메달은 빼고

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

capitaine america recevra la mÉdaille de bravoure

Корейский

캡틴 아메리카에 훈장 수여

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mais je tenais à vous remettre cette médaille du mérite.

Корейский

용맹함을 상징하는 메달인데

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mon nom est harry hart. et je t'ai offert cette médaille.

Корейский

난 해리 하트다 네게 그 메달을 준 사람이지

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette photo, c'est quand il a gagné une médaille de natation.

Корейский

독수리 부대에서 저 수영훈장 받은 거에요

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette fille mérite une médaille, elle a retenu l'acronyme en entier.

Корейский

이 언니한테 상 줘야겠네요 그 많은 약자를 다 기억하잖아요

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

- elle a la médaille de l'étoile de bronze pour son service à son pays.

Корейский

이렇게 하면 문합이 깨끗하고 좋아

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je suis officiellement mort dans un accident d'hélicoptère, et mon père a reçu une médaille pour moi.

Корейский

라디오에 듣자하니 내가 헬기추락으로 아프간에서 죽고 - 아버지가 대신 메달을 받았다던데

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et il a le culot de me dire que lui et moi, on est les 2 revers de la même médaille ?

Корейский

그런 사람이 나한테 뻔뻔하게 자기와 내가 동전의 양면을 지니고 있다고 할 수가 있을까

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

j'ai l'honneur de décerner cette médaille de bravoure à mon cher ami, capitaine america!

Корейский

용맹을 치하하는 뜻에서 훈장을 수여합니다 내 개인적인 친구 캡틴 아메리카!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je peux pas rentrer de la guerre à la maison les mains vides... je peux t'obtenir une médaille d'honneur...

Корейский

심장에 구멍뚫렸으면 모를까...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le héros coréen, ki-jung sohn a gagné une médaille d'or olympique! mai, 1938, kyung-sung, corÉe

Корейский

널 죽일지도 모른다

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

un combattant à nul autre semblable, distingué de la médaille d'honneur du congrès, le sergent john basilone, enfant de l'amérique !

Корейский

그 누구보다도 용맹하게 싸운 자! 대통령 명예훈장을 수여한 자! 우리의 애국자!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

" tué en afghanistan courant février, " " médaillé posthume de l'étoile d'argent. "

Корейский

참석했으며 사망한 콜터 대위에게는 사후에 은성훈장이 추서되었다

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,530,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK