Вы искали: traversait (Французский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Korean

Информация

French

traversait

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Корейский

Информация

Французский

il traversait la rue.

Корейский

그 사람은 길을 건너던 중이었어요

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le roi traversait le marché un jour et il...

Корейский

부왕이 행차하다가 시장통에서...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a dit qu'on traversait une passe difficile.

Корейский

그녀가 문제있는 발언을 했다, 그순간 우리는 기분이 언짢았다.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a mon époque, le son ne traversait pas l'espace.

Корейский

내 때만 해도 소리는 우주를 여행해 다니진 않았는데..

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jésus, étant entré dans jéricho, traversait la ville.

Корейский

예 수 께 서 여 리 고 로 들 어 지 나 가 시 더

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on traversait une bonne passe et j'ai parlé enfant.

Корейский

우리는 좋은시간을 가지고 있었는데 내가 실수로 애를 만들어 버리는 바람에--

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a quelques minutes, un train traversait ce passage à niveau.

Корейский

바로 몇분 전, 열차가 선로 위를 질주하는 모습입니다

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre peuple traversait déjà des frontières sans permission quand le texas était mexicain.

Корейский

저희 민족은 허가 없이도 국경을 넘어 왔었자나요

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il traversait le lac sunapee d'une traite, presque sans reprendre son souffle.

Корейский

nbsp; 거센 강물도 후딱 건너나고 그래요

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.

Корейский

예 수 께 서 각 성 각 촌 으 로 다 니 사 가 르 치 시 며 예 루 살 렘 으 로 여 행 하 시 더

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si j'avais un fils qui traversait ça, je voudrais que le chirurgien soit aussi impliqué que vous l'êtes.

Корейский

제 아들이 그런 일을 겪는다면

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon la faa, vers 19 h 30 hier, on a perdu tout contact avec le vol wichita-boston qui traversait des turbulences, ce qui a pu causer une panne électrique.

Корейский

nbsp; "터뷸런스에 맞딱드려 추락한 것으로 추정됩니다" "천둥이나 번개 때문에 전자기기가 망가진 것일 수도 있으나 이것은 전부 추측에 불과합니다"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on se passe de la chirurgie généraliste comme si on pouvait se contenter de ne voir que des cœurs ou des cerveaux dans sa carrière, comme si le sang du cœur ne traversait pas tout le corps, comme si les nerfs ne passaient pas par le tronc cérébral.

Корейский

일반 수술은 하찮게 생각하고 지나쳐 버립니다 배울 것도 없다는 생각으로.. 심장 수술이나 뇌 수술에만 혈안이 되어 있어요 심장에서 만들어진 피도 온 몸을 흐르는 것이고

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de baala elle tournait à l`occident vers la montagne de séir, traversait le côté septentrional de la montagne de jearim, à kesalon, descendait à beth schémesch, et passait par thimna.

Корейский

또 바 알 라 에 서 부 터 서 편 으 로 돌 이 켜 세 일 산 에 이 르 러 여 아 림 산 곧 그 살 론 곁 북 편 에 이 르 고 또 벧 세 메 스 로 내 려 가 서 딤 나 로 지 나

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.

Корейский

안 식 일 에 예 수 께 서 밀 밭 사 이 로 지 나 가 실 새 제 자 들 이 이 삭 을 잘 라 손 으 로 비 비 어 먹 으

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,719,907 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK