Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
va, dis-leur: retournez dans vos tentes.
yiya, uthi kubo, buyelani ezintenteni zenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n`obéirent point à sa voix.
bakrokra ezintenteni zabo, abaliphulaphula izwi likayehova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ada enfanta jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.
uada wazala uyabhali yena waba nguyise wabahlala ezintenteni, nabafuyileyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malheureux que je suis de séjourner à méschec, d`habiter parmi les tentes de kédar!
athi ke mna! kuba ndingumphambukeli kwamesheki, ndihleli ngasezintenteni zakwakedare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il frappa tous les premiers-nés en Égypte, les prémices de la force sous les tentes de cham.
wababulala bonke abamazibulo eyiputa, iintlahlela zamandla obudoda ezintenteni zakwaham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.
kuthe ke, ngenxa yokuba belilinye ishishini labo, waselehlala nabo esebenza; kuba babengabenzi beentente, ishishini labo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je suis noire, mais je suis belle, filles de jérusalem, comme les tentes de kédar, comme les pavillons de salomon.
ndimnyama, ndinomkhitha noko, zintombi zaseyerusalem, njengeentente zakwakedare, njengamalengalenga kasolomon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il abattit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de l`Éternel, et où les femmes tissaient des tentes pour astarté.
wazidiliza izindlu zamangawu ezibe zisendlwini kayehova, apho amankazana abemlukela khona uashera iintente.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils firent une sortie à midi. ben hadad buvait et s`enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois, ses auxiliaires.
baphuma emini enkulu. ke kaloku ubhen-hadade ubesela, enxila eminqubeni, yena nookumkani abamashumi mathathu anababini, ookumkani abo bamncedisayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abram habita dans le pays de canaan; et lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu`à sodome.
uabram wahlala ezweni lakwakanan; ulote wahlala emizini yaloo mmandla, wayisondezela esodom intente yakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
des cris de triomphe et de salut s`élèvent dans les tentes des justes: la droite de l`Éternel manifeste sa puissance!
izwi lokumemelela nelosindiso lisezintenteni zamalungisa, lisithi, isandla sokunene sikayehova siyeyisa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de mamré, qui sont près d`hébron. et il bâtit là un autel à l`Éternel.
wancothula uabram intente yakhe, waya wahlala ngasemiokini kamamre esehebron, wakhela khona uyehova isibingelelo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent sous les tentes, à l`orient de nobach et de jogbeha, et il battit l`armée qui se croyait en sûreté.
wenyuka ugidiyon ngendlela yabahlala ezintenteni, ngasempumalanga kwenobha neyogebheha, wayibulala impi; impi leyo ibingaxhalele nto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lorsque ben hadad reçut cette réponse, il était à boire avec les rois sous les tentes, et il dit à ses serviteurs: faites vos préparatifs! et ils firent leurs préparatifs contre la ville.
kwathi, akuliva elo zwi ubhen-hadade, akubon ukuba uyasela, yena nokumkani abo eminqubeni, wathi kubakhonzi bakhe, yakhani uluhlu. balwakha ke uluhlu kuloo mzi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
afin que vos descendants sachent que j`ai fait habiter sous des tentes les enfants d`israël, après les avoir fait sortir du pays d`Égypte. je suis l`Éternel, votre dieu.
ukuze zazi izizukulwana zenu, ukuba ndabahlalisa oonyana bakasirayeli eminqubeni, ekubakhupheni kwam ezweni laseyiputa: ndinguyehova, uthixo wenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: