Вы искали: le soleil de soran (Французский - Курдский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Kurdish

Информация

French

le soleil de soran

Kurdish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Курдский

Информация

Французский

soleil de minuit

Курдский

خۆری نیوە شەو

Последнее обновление: 2019-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

rayon de soleil de printempsname

Курдский

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

quand le soleil sera obscurci,

Курдский

کاتێك خۆر ده‌پێچرێته‌وه و ڕووناکی نامێنێت.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

par le soleil et par sa clarté!

Курдский

سوێند به خۆر و تیشكی خۆراکه له سه‌ره‌تایی ڕۆژدا سه‌رهه‌ڵده‌دا).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et que le soleil et la lune seront réunis,

Курдский

(یاسای بوونه‌وه‌ر تێك ده‌چێت و) خۆرو مانگ کۆ ده‌کرێنه‌وه‌و ده‌درێن به‌یه‌کدا.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

Курдский

چرایه‌کی پرشنگدارمان بۆ فه‌راهه‌م نه‌هێناون؟ (که مه‌به‌ست خۆره‌)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du tout puissant, de l'omniscient.

Курдский

خۆریش له گه‌ردش و سوڕانه‌وه‌ی خۆیدا به‌رده‌وامه و به‌ره‌و سره‌وت ده‌چێت، یاخود به ده‌وری چه‌قی خۆیدا ده‌سوڕێته‌وه‌، بێگومان ئه‌وه توانای زاتێکی باڵاده‌ست و زانا ده‌رده‌خات (که هه‌موو شتێکی به ڕێکوپێکی دروست کردووه‌).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.

Курдский

نه خۆر بۆی هه‌یه به مانگ بگات (له هێڵ و ڕێڕه‌وی خۆی ده‌ربچێت)، نه شه‌ویش پێش ڕۆژ ده‌که‌وێت، به‌ڵکو هه‌ریه‌که‌یان له خولگه‌ی تایبه‌تی خۆیاندا مه‌له ده‌که‌ن و به ئاسانی ده‌سوڕێنه‌وه‌.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et pour vous, il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. et il vous a assujetti la nuit et le jour.

Курдский

خۆرو مانگیشی بۆ ڕام هێناون که به‌رده‌وام له چه‌رخ و خولدان، شه‌و و ڕۆژیشی بۆ خزمه‌تگوزاری ئێوه ڕام هێنا.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et c'est lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune; chacun voguant dans une orbite.

Курдский

هه‌ر ئه‌و زاته‌یه که شه‌وو ڕۆژی به‌دیهێناوه‌، خۆر مانگیش دروست کردووه‌، هه‌ریه‌که‌یان له خولگه‌یه‌کدا ده‌سوڕێته‌وه (زوه‌ی به ده‌وری خۆردا و مانگیش به‌ده‌وری زه‌ویدا).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

et quand il eut atteint le levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.

Курдский

هه‌تا کاتێک گه‌یشته ناوچه‌ی خۆرهه‌ڵاتی (دوور)، بینی خۆر هه‌ڵدێت له‌سه‌ر قه‌ومێک که په‌ناگایه‌کیان نیه تا له‌تینی خۆیان بپارێزن.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

que soit béni celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante!

Курдский

زۆر گه‌وره‌و مه‌زنه ئه‌و زاته‌ی له ئاسماندا چه‌نده‌ها خولگه‌ی گه‌وره‌ی (بۆ هه‌ساره‌و ئه‌ستێره‌کان) به‌دیهێناوه‌، هه‌روه‌ها چرایه‌کی پڕشنگدار، که خۆره و مانگێکی ڕوناکیشی بۆ زه‌وی دابین کردووه.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

pour vous, il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. et à son ordre sont assujetties les étoiles. voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.

Курдский

هه‌روه‌ها شه‌وو ڕۆژو خۆرو مانگی بۆ ئێوه ڕام هێناوه‌، ئه‌ستێره‌کانیش به فه‌رمانی ئه‌و زاته ڕام هێنراون، به ڕاستی ئا له‌و دیارده‌و دروست کراوانه‌دا به‌ڵگه‌و نیشانه‌ی زۆر هه‌ن بۆ که‌سانێك که عه‌قڵ و ژیریان بخه‌نه‌کار.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Французский

allah est celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. il s'est établi [istawâ] sur le trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. il règle l'ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre seigneur.

Курдский

خوا ئه‌و زاته‌یه که به‌چاوی خۆتان ده‌بینن چۆن ئاسمانه‌کانی به‌بێ کۆڵه‌که و ستوون به‌رز کردۆته‌وه و ڕایگرتووه‌، له‌وه‌ودوا له‌سه‌ر ته‌ختی فه‌رمانڕه‌وایی وه‌ستاوه (ئه‌ڵبه‌ته چونیه‌تی وه‌ستان و ته‌ختی فه‌رمانڕه‌وایی و گه‌لێ شتی له‌و بابه‌تانه له ڕاده‌ی بۆچوونی ئێمه به‌ده‌ره‌، ته‌فسیری ئه‌م ئایه‌ته‌یان له پێشه‌وا مه‌لیك پرسیووه‌، له وه‌ڵامدا وتوویه‌تی: وه‌ستانه‌که حه‌قیقه‌تی هه‌یه‌، چونیه‌تیه‌که‌ی شاراوه‌یه‌، پرسیارکردن ده‌رباره‌ی بیدعه‌یه‌، باوه‌ڕ بوون پێی واجبه‌)، خۆرو مانگیشی ڕام هێناوه‌، هه‌ر یه‌که‌یان له چه‌رخ و خۆلی خۆیدا بێ وچان تا ماوه‌یه‌کی دیاریکراو ده‌سوڕێنه‌وه‌، هه‌ر ئه‌و زاته کاروباری جیهان هه‌ر هه‌مووی به‌ڕێ ده‌کات و ڕێکی ده‌خات، هه‌روه‌ها ئایه‌ته‌کانی قورئان به‌وردی و دوورو درێژی ده‌خاته به‌رچاو بۆ ئه‌وه‌ی دڵنیابن له به خزمه‌ت گه‌یشتن و ئاماده بوونی به‌رده‌م دادگای په‌روه‌ردگارتان (بۆ لێپرسینه‌وه‌).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Hemnfx

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,454,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK