Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pensez-vous que
uocatis
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que pensez-vous?
quid vobis placet
Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'en pensez vous?
quid tibi videtur?
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensez-vous que les citoyens romains ont toujours vécu en liberté
putatisne romanos cives in libertate semper vixisse
Последнее обновление: 2013-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensez-vous me traiter avec hauteur? pensez-vous démontrer que je suis coupable?
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il dit encore: a quoi comparerai-je le royaume de dieu?
et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? non, vous dis-je, mais la division.
putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation: a quoi bon perdre ce parfum?
erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en disant: que pensez-vous du christ? de qui est-il fils? ils lui répondirent: de david.
dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les disciples, voyant cela, s`indignèrent, et dirent: a quoi bon cette perte?
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il dit encore: a quoi le royaume de dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il dit encore: a quoi comparerons-nous le royaume de dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?
et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zacharie dit à l`ange: a quoi reconnaîtrai-je cela? car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.
et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se moqua des juifs, et dit devant ses frères et devant les soldats de samarie: a quoi travaillent ces juifs impuissants? les laissera-t-on faire? sacrifieront-ils? vont-ils achever? redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu?
et dixit coram fratribus suis et frequentia samaritanorum quid iudaei inbecilli faciunt num dimittent eos gentes num sacrificabunt et conplebunt in una die numquid aedificare poterunt lapides de acervis pulveris qui conbusti sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: