Вы искали: abstenir (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

abstenir

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

s'abstenir

Латинский

abesse

Последнее обновление: 2010-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

s'abstenir de

Латинский

abstinere

Последнее обновление: 2013-07-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

action de s'abstenir

Латинский

abstentio

Последнее обновление: 2010-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

s'abstenir de quelque chose

Латинский

se abstinere ab aliqua re

Последнее обновление: 2013-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

devoir s'abstenir d'insulte

Латинский

temperaturos ab injuria

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

pourrait-s’abstenir de larmes ?

Латинский

temperet a lacrimis ?

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il m'ordonna de m'abstenir de vin

Латинский

praecepit invinius essem

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils ont peine à s'abstenir d'attaquer le camp

Латинский

aegre abstinent quin castra oppugnent

Последнее обновление: 2013-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

de sorte que même lors des représentations publiques, il ne pouvait s'abstenir

Латинский

ut ne publicis quidem spectaculis temperaret

Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est une gloire pour l`homme de s`abstenir des querelles, mais tout insensé se livre à l`emportement.

Латинский

honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.

Латинский

carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et c`était phinées, fils d`Éléazar, fils d`aaron, qui se tenait à cette époque en présence de dieu, -et ils dirent: dois-je marcher encore pour combattre les fils de benjamin, mon frère, ou dois-je m`en abstenir? l`Éternel répondit: montez, car demain je les livrerai entre vos mains.

Латинский

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,993,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK