Вы искали: comme par exemple (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

comme par exemple

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

par exemple

Латинский

verbi gratia

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

par exemple,

Латинский

puori trcpidant atque omnia caacis

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme par miracle

Латинский

Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leadership par l'exemple

Латинский

ductus

Последнее обновление: 2019-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vivre comme par miracle

Латинский

de lucro vivere

Последнее обновление: 2014-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

la valeur par l'exemple

Латинский

valeur

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme par une certaine parenté.

Латинский

quasi quadam cognatione.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

par exemple, comme le sont, avi, atome,

Латинский

narro, as, are

Последнее обновление: 2020-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"tatoeba" signifie "par exemple" en japonais.

Латинский

vox "tatoeba" iaponice significat "exempli gratia".

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent sous les craquements.

Латинский

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lui qui m`assaille comme par une tempête, qui multiplie sans raison mes blessures,

Латинский

in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des traits de caractère et des bons offices fréquents, par exemple envers les parents, les amis, les alliés

Латинский

aliqua nota et communia officia, quod genus in parentes, amicos, affines

Последнее обновление: 2013-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les terreurs m`assiègent; ma gloire est emportée comme par le vent, mon bonheur a passé comme un nuage.

Латинский

redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ainsi donc, comme par une seule offense la condamnation a atteint tous les hommes, de même par un seul acte de justice la justification qui donne la vie s`étend à tous les hommes.

Латинский

igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car, comme par la désobéissance d`un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l`obéissance d`un seul beaucoup seront rendus justes.

Латинский

sicut enim per inoboedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi ita et per unius oboeditionem iusti constituentur mult

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le seigneur, l`esprit.

Латинский

nos vero omnes revelata facie gloriam domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a domini spirit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, comme une tente de berger; je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand qui me retrancherait de sa trame. du jour à la nuit tu m`auras achevé!

Латинский

generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

enfants prenant le dixième de la manière suivante. (a) dans le vieux grec turc, la personne dominante avait tout à la fois dans les villes et dans les maisons rurales comptées; suflit puisque, comme je l'ai eslapso dans une des quatre années des maisons de dix jours, il n'est pas un garçon serait emmené. par exemple. il y avait, comme cela s'est produit dans sa ville natale d'une centaine, a reçu la décennie des dix maisons, un enfant dans chaque décennie.

Латинский

decimatio liberorum sequentem ad modum peragitur. (a) cum olim turca graecos dominio suo subjecisset, omnes illico in urbibus,et in pagis domos numerari curavit ; sussit que, ut eslapso quovis quadriennio è domibus decem, unus puer auferretur. exempli gratia. fuerunt tum forte in civitate quadam centum domus, accepit igitur è decem domuum decadibus, è qualibet decade unum puerum.

Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,659,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK