Вы искали: craignait (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

craignait

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

il craignait la mer ;

Латинский

timeret mare;

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

le garçon craignait père et mère

Латинский

discipuli magistros audiebant

Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis lors tout le monde me craignait

Латинский

denique metuebant omnes jam me

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il craignait un mouvement de la gaule.

Латинский

verebatur motum galliae.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ulysse, reçu par le cyclope polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.

Латинский

ulixes, a polyphémo cyclope in antrum acceptus

Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que le dieu d`abraham et de nachor, que le dieu de leur père soit juge entre nous. jacob jura par celui que craignait isaac.

Латинский

deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

samuel resta couché jusqu`au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l`Éternel. samuel craignait de raconter la vision à Éli.

Латинский

dormivit autem samuhel usque mane aperuitque ostia domus domini et samuhel timebat indicare visionem hel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la citerne dans laquelle ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu`il tua près de guedalia est celle qu`avait construite le roi asa, lorsqu`il craignait baescha, roi d`israël; c`est cette citerne qu`ismaël, fils de nethania, remplit de cadavres.

Латинский

lacus autem in quem proiecerat ismahel omnia cadavera virorum quos percussit propter godoliam ipse est quem fecit rex asa propter baasa regem israhel ipsum replevit ismahel filius nathaniae occisi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,502,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK