Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dix
tubuwe op jj tws ejy
Последнее обновление: 2015-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mille sept cent
millesimo septigentesimo ogtesimo
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dix neuf
un
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 38
Качество:
Источник:
deux mille vingt
viginti duo milia
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annee mille sept cent soixante dix huit
octingenti nonaginta annos mille
Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tomba dix-huit mille hommes de benjamin, tous vaillants.
fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vingt quatre mars mille neuf cent quatre vingt dix sept
Последнее обновление: 2013-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que mille tombent à ton côté, et dix mille à ta droite, tu ne seras pas atteint;
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
barak convoqua zabulon et nephthali à kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et débora partit avec lui.
qui accitis zabulon et nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens debboram in comitatu su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amatsia prit courage, et conduisit son peuple. il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de séir.
porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n`échappa.
sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dix mille hommes choisis sur tout israël arrivèrent devant guibea. le combat fut rude, et les benjamites ne se doutaient pas du désastre qu`ils allaient éprouver.
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cinq d`entre vous en poursuivront cent, et cent d`entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l`épée.
persequentur quinque de vestris centum alienos et centum ex vobis decem milia cadent inimici vestri in conspectu vestro gladi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n`est-ce pas ce david pour qui l`on chantait en dansant: saül a frappé ses mille, et david ses dix mille?
nonne iste est david cui cantabant in choro dicentes percussit saul in milibus suis et david in decem milibus sui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.
et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: