Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
femme de chambre
ancilla, dominae prodes
Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa femme de chambre n'a pas
puella ancillia non est
Последнее обновление: 2016-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nouvelle femme de chambre de dame
dominae est nova ancilla
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la fille de la femme de chambre est présente.
villae ancilla dominae filia adest
Последнее обновление: 2014-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parka fille et femme de ménage regardant devant le tribunal
parka puella et ancillae in atrio stant
Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la femme de lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans ce temps-là, débora, prophétesse, femme de lappidoth, était juge en israël.
erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour son fils, tarquinius junior, a volé la noble femme lucretia et la plus pudique, la femme de collatinus
nam filius ejus, tarqinuius junior, nobillisam feminam lucretiam et pudicissimam, collatini uxorem, strupavit
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et saül avait donné sa fille mical, femme de david, à palthi de gallim, fils de laïsch.
saul autem dedit michol filiam suam uxorem david falti filio lais qui erat de galli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david y monta, avec ses deux femmes, achinoam de jizreel, et abigaïl de carmel, femme de nabal.
ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après la mort de hetsron à caleb Éphratha, abija, femme de hetsron, lui enfanta aschchur, père de tekoa.
cum autem mortuus esset esrom ingressus est chaleb ad ephrata habuit quoque esrom uxorem abia quae peperit ei assur patrem thecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et le sixième, jithream, d`Égla, femme de david. ce sont là ceux qui naquirent à david à hébron.
sextus quoque iethraam de agla uxore david hii nati sunt david in hebro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. et vous posséderiez le pays!
stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jéthro, beau-père de moïse, avec les fils et la femme de moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de dieu.
venit ergo iethro cognatus mosi et filii eius et uxor ad mosen in desertum ubi erat castrametatus iuxta montem de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sara, la femme de mon seigneur, a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur; et il lui a donné tout ce qu`il possède.
et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abram et nachor prirent des femmes: le nom de la femme d`abram était saraï, et le nom de la femme de nachor était milca, fille d`haran, père de milca et père de jisca.
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce même jour entrèrent dans l`arche noé, sem, cham et japhet, fils de noé, la femme de noé et les trois femmes de ses fils avec eux:
in articulo diei illius ingressus est noe et sem et ham et iafeth filii eius uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors juda dit à onan: va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère.
dixit ergo iudas ad onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: