Вы искали: fidèlement (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

fidèlement

Латинский

ad litteram

Последнее обновление: 2013-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

observer fidèlement

Латинский

conseruare

Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

caractères reproduits fidèlement

Латинский

litterae adsimulatae

Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ceux qui se consacrent fidèlement à la philosophie

Латинский

philosophiae fideliter dediti

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

Латинский

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,

Латинский

carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

à ceux de toute l`assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.

Латинский

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et il dit au peuple, aux habitants de jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des lévites, afin qu`ils observassent fidèlement la loi de l`Éternel.

Латинский

praecepit etiam populo habitantium hierusalem ut darent partes sacerdotibus et levitis et possent vacare legi domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. pourquoi mêler la paille au froment? dit l`Éternel.

Латинский

propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les bonnes manières des premiers romains sont à juste titre louées. cicéron adorait particulièrement les anciens romains parce qu'ils vivaient très sagement. car ils firent beaucoup, mais restèrent silencieux pendant un court instant. parce qu'ils ne voulaient pas du tout de richesses, ils vivaient très heureux ; car l'argent est moins nécessaire aux hommes que la vertu. ils aimaient fidèlement et fermement leurs amis, car sans la foi et la constance, l'amitié ne peut pas durer très longtemps. ils n'adoraient pas moins l'amour de leur patrie que la foi en leurs amis et la piété en leurs parents.

Латинский

merito veterum romanorum boni mores laudantur. veteres romanos cicero maxime colebat quod sapientissime vivebant. multum enim agebant sed breviter lauquebantur. quod divitias minime cupiebant, beatissime vivebant; nam pecunia hominibus minus necesseria est quam virtus. amicos fideliter et constanter amabant, nam sine fide et constantia amiticia diutissime manere non potest. non minus amorem erga patriam quam fidem in amicos pietatemque in parentes colebant.

Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,763,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK