Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
garder
vitia
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de te garder
deu vos guard
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garder la source
mea culpa
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aide moi à te garder
serva me servabo
Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garder de côté pour plus tard
oculorum intentione
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garder victoire à domicile tul
patriam servando victoriam tulit
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensez à toujours garder une humeur égale
aequam memento servare mentem
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rappelez-vous, si vous perdez tout de garder la réputation de
omnia si perdas famam servare memento
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
priez pour ne pas vous garder fermer les yeux, l'heure de
ora ne te fallat hora.
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n'oublie jamais de garder dans les revers et dans la gloire une âme toujours égale
le propriétaire de la transmission in english
Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison.
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;
damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? mais qui pourrait garder le silence?
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il alla se mettre au service d`un des habitants du pays, qui l`envoya dans ses champs garder les pourceaux.
et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porco
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: