Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je traverse le fleuve
ego flumen transissent,
Последнее обновление: 2012-10-15
Частота использования: 2
Качество:
il se jette dans le fleuve froid
flumen frigidum se dejicit
Последнее обновление: 2013-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
horace, ayant traversé le fleuve, voit la ville de rome libérée du danger,
flumine trajecto , horatius uidet romam urbem periculo liberatam
Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samla mourut; et saül, de rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.
et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samla mourut; et saül, de rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
sed et semla mortuus est et regnavit pro eo saul de rooboth quae iuxta amnem sita es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il changea la mer en une terre sèche, on traversa le fleuve à pied: alors nous nous réjouîmes en lui.
confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nausicaa commanda à ses servantes que les mules soient attelées à son char. lorsque ce fut fait, elle partit vers le fleuve.
nausicaa jussit ancillas mulos currui suo jungere , quo facto, ad amnem profecta est .
Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.
et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: