Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.
flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l`espace entre la porte d`entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées.
et ante faciem portae quae pertingebat usque ad faciem vestibuli portae interioris quinquaginta cubito
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
puis il mit l`espace de trois journées de chemin entre lui et jacob; et jacob fit paître le reste du troupeau de laban.
et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa concubine lui fit infidélité, et elle le quitta pour aller dans la maison de son père à bethléhem de juda, où elle resta l`espace de quatre mois.
quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il s`assembla un si grand nombre de personnes que l`espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. il leur annonçait la parole.
et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi ce qui appartiendra au prince sera l`espace compris depuis la propriété des lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de juda et la limite de benjamin appartiendra au prince.
de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Élargis l`espace de ta tente; qu`on déploie les couvertures de ta demeure: ne retiens pas! allonge tes cordages, et affermis tes pieux!
dilata locum tentorii tui et pelles tabernaculorum tuorum extende ne parcas longos fac funiculos tuos et clavos tuos consolid
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils répéteront à tes oreilles, ces fils dont tu fus privée: l`espace est trop étroit pour moi; fais-moi de la place, pour que je puisse m`établir.
adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.