Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mangeur de lumière
mangeur de lumière
Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle de lumière
omnia temps habent
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grand dévoreur de lumière
devoratrix diem
Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vive l'empire de lumière
vivat imperium
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre propre ampleur de lumière
sui magnitudine luminis nostris
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais nous sommes revêtus des armes de lumière
nos autem arma lucis
Последнее обновление: 2022-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en l'absence de lumière les tenebres prévalent
in absentia lucis tenebrarum regnat
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il me semble, cette blessure a pas de lumière
non mihi videtur posse
Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la maison des faibles n'aura pas de feu le jour, ni de lumière la nuit.
loncea occuttissimo est lingua detractoris, multo pejor quom ille que aperuit lotus soluotoris
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'empereur interdit aux légions de procéder à établir le camp, et leur a ordonné de
imperator legiones procedere vetuit easque castra ponere jussit
Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et les mets qu' ils servaient à mon âme affamée de toi , c' étaient , au lieu de toi , la lune , le soleil , chefs - d' oeuvre de tes mains , mais ton oeuvre et non pas toi , ni même les premières de tes oeuvres ; car tes créatures spirituelles sont encore plus excellentes que ces corps éclatants de lumière qui roulent dans les cieux. saint augustin , les confessions , livre 3 , vi , 10 : sur les manichéens.
et illa erant fercula , in quibus mihi esurienti te inferebatur pro te sol et luna , pulchra opera tua , sed tamen opera tua , non tu , nec ipsa prima. priora enim spiritalia opera tua quam ista corporea quamvis lucida et caelestia.
Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: