Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de plusieurs un
gratuitregina caeli, laetare, alléluia; quia quem meruisti portare, alléluia. resurréxit, sicut dixit, alléluia: ora pro nobis deum, alléluia. gaude et laetare, virgo maria, alléluia. quia surréxit dominus vere, alléluia.
Последнее обновление: 2014-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en présence de (plusieurs personnes)
suscispientibus
Последнее обновление: 2023-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un parmi beaucoup d'autres. ou bien de plusieurs, un.
e pluribus unum
Последнее обновление: 2020-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
nam et corpus non est unum membrum sed mult
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.
post annos autem plures elemosynas facturus in gentem meam veni et oblationes et vot
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est ainsi que le fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.
multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
israël aimait joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.
israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu`il avait sur lui.
confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de même christ, qui s`est offert une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l`attendent pour leur salut.
sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous bronchons tous de plusieurs manières. si quelqu`un ne bronche point en paroles, c`est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.
in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siméon les bénit, et dit à marie, sa mère: voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,
et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu`elle possédait, et elle n`avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.
et fuerat multa perpessa a conpluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habeba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car j`apprends les mauvais propos de plusieurs, l`épouvante qui règne à l`entour: accusez-le, et nous l`accuserons! tous ceux qui étaient en paix avec moi observent si je chancelle: peut-être se laissera-t-il surprendre, et nous serons maîtres de lui, nous tirerons vengeance de lui!
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: