Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la paix vaut mieux que
iustissimum
Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accorde la paix dans la vérité,
justicia et caritate
Последнее обновление: 2019-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c / que la vie soit que périsse la vérité
fiat vita, pereat veritas
Последнее обновление: 2019-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'est-ce que la vérité
ex igne veritas
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lumière de la vérité, l'amour et la paix
lux veritas, lux omniscium, lux dei
Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
était responsable des arts de la paix, ainsi que la guerre,
belli pariter et pacis artibus praeerat
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix soit
discordia longe
Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix soit avec toi
pax ei
Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix du christ soit
ut cum christus sit pax avec vous
Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix revienne sur terre
Последнее обновление: 2023-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix du seigneur soit avec vous
que la paix du seigneur soit avec vous
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix soit dans ta force :
in virtute tua
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la paix soit avec toi, mon évangéliste.
pax tibi evangelista meus
Последнее обновление: 2023-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l`Évangile fût maintenue parmi vous.
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
que la paix et la charité avec la foi soient donnés aux frères de la part de dieu le père et du seigneur jésus christ!
pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix;
haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vieillard dit: que la paix soit avec toi! je me charge de tous tes besoins, tu ne passeras pas la nuit sur la place.
cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea manea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: