Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ouvert la voie
via
Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par la voie droite
per viam rectam
Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut que je la voie !
mihi videnda est!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cos, la troisième est la voie
cos tert dict iter
Последнее обновление: 2014-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous marchons dans la voie du seigneur
in via domini ambulamus
Последнее обновление: 2015-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poursuis dans la voie où tu t'es engagé
perge quo coepisti
Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils sont petits dans la forêt pour montrer la voie,
parvae viae ad silvam ducunt
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en protégeant les sentiers de la justice et en gardant la voie de ses fidèles.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les autres se promenaient sur la voie sacrée ou bien passaient du temps chez les aubergistes.
cetera via sacra ambulabant aut apud carpones tempus agebant
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le juste montre à son ami la bonne voie, mais la voie des méchants les égare.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai quitté arpinium par la voie vitulaire pour me diriger vers le domaine de fufidius.
ex arpino, via vitularia discessi ad fufidianum praedium : fundum tibi emi sicut rogavisti.
Последнее обновление: 2016-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car l`Éternel connaît la voie des justes, et la voie des pécheurs mène à la ruine.
quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la voie des méchants est comme les ténèbres; ils n`aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`Éternel est bon et droit: c`est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tua
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l`Éternel, mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la voie de l`Éternel est un rempart pour l`intégrité, mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;
laudans invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et se mit à nous suivre, paul et nous. elle criait: ces hommes sont les serviteurs du dieu très haut, et ils vous annoncent la voie du salut.
haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti