Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
progresser par le silence
prospero motu
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le silence est d'or
venir vidi vici
Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le silence orne la femme
muliere
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a été répondu par le silence
tacendum esse
Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puer a été répondu par le silence
respondit tacendum esse
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne crains rien d'autre que le silence
nihil obstat
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourtant la crête de ti a brisé le silence du coq
murmure jam saevo verberibusque tonas
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l`Éternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence.
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors fut le silence à rome au sujet du plus grand des généraux.
tum id fuit silentium romae de maximo imperatorum.
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que n`avez-vous gardé le silence? vous auriez passé pour avoir de la sagesse.
atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils gardèrent le silence. alors jésus avança la main sur cet homme, le guérit, et le renvoya.
at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? mais qui pourrait garder le silence?
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tandis qu`il m`adressait ces paroles, je dirigeai mes regards vers la terre, et je gardai le silence.
cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" je vous en prie , quirites, il faut détruire carthage ! " lorsque caton eut prononcé ces mots,les sénateurs gardèrent le silence.
" obsecro vos, quirites ! delenda est carthago ! " quae cum a catone dicta sunt, patres silentium obtinuerunt.
Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование