Вы искали: ne l'ont pas obscurcie (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

ne l'ont pas obscurcie

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

et les ténèbres ne l'ont point

Латинский

et lux in tenebris lucet

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceux qui n'ont pas

Латинский

roseum

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'ont pas souri,

Латинский

non risere,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les nations n'ont pas

Латинский

non gentes habent

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'ils n'ont pas invité

Латинский

si non invitaverunt

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils n'ont pas la moindre valeur

Латинский

vix minimi momenti instar habent

Последнее обновление: 2016-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ceux qui n'ont pas vu ces portes,

Латинский

qui non viderunt haec ,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

elles n'ont pas de grandes forêts

Латинский

non magnas silvas habent

Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et par ceux qui n'ont pas été produits ?

Латинский

et non prolatis ?

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

cependant, les oies sacrées de juno n'ont pas déçu

Латинский

tanem sacros anseres junonis non fefellerunt

Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nommer des tribuns qui n'ont pas brigué cette charge

Латинский

tribunos absentes facere

Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

je l`ai amené à tes disciples, et ils n`ont pas pu le guérir.

Латинский

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ils pensaient que les esclaves, des maitres cruels, n'ont pas été des hommes

Латинский

servum non hominem esse saevi domini putabant

Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

contester ce qui se répète et, de plus, si nos héritiers n'ont pas été défendus

Латинский

evindicare quod reppetit et insuper sia nos vel heredes nostros defensatum non fuerit tunc simus nos vobis vestrisque heredibus culpabiles

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces deux frères n' ont pas le même caractère : quand l' un rit, l' autre pleure

Латинский

hi duo fratres indolem eamdem non habent : ubi alter ridet, alter flet

Последнее обновление: 2012-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as cherché à savoir pourquoi les jeunes et les anciens n’ont pas les mêmes devoirs.

Латинский

ego quaeritur te ad seniores viderint verebuntur

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un millier d'années n'ont pas nui à mon enfant rivalise avec la tyrannie y nus source pour ererum numquam est retourné à l'ancien vous avec moi?

Латинский

anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me

Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.

Латинский

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au reste, amenez ici mes ennemis, qui n`ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.

Латинский

verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils l`ont vaincu à cause du sang de l`agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n`ont pas aimé leur vie jusqu`à craindre la mort.

Латинский

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,571,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK