Вы искали: ne regrette jamais rien (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

ne regrette jamais rien

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

je ne regrette rien

Латинский

artis fictae turma

Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vis ta vie ne regrette rien

Латинский

Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne regrette les méchants

Латинский

mali a nullo desiderabuntur

Последнее обновление: 2012-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu n' as jamais rien fait !

Латинский

nihil umquam fecisti !

Последнее обновление: 2012-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne regrette pas avec tant de force

Латинский

non desiderat tanto opere

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

qu'il n'a vendu jamais rien,

Латинский

vendidisse unquam nihil,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.

Латинский

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mais je dis: non, seigneur, car jamais rien de souillé ni d`impur n`est entré dans ma bouche.

Латинский

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et, à l`instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu`ils étaient tous dans l`étonnement et glorifiaient dieu, disant: nous n`avons jamais rien vu de pareil.

Латинский

et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,108,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK