Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
où vas-tu
quo vadis
Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
où vas-tu ?
quo tendimus
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
où vas-tu maître
quo vadis
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment vas tu
a bientôt
Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cher paul; comment vas tu ?
carissime paulus, quid agis?
Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour ami, comment vas tu
quid agis
Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh bonjour , comment vas tu ?
inaestimabile sacramentum, salve mi amice!
Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment vas-tu aujourd'hui
bonum etiam
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour mon ami comment vas-tu
salve amice
Последнее обновление: 2023-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salut félix ! comment vas tu ? je vais bien.
salue félix ! ut vales ? valeo.
Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
isne ad scholam per pedes cotidie?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dis: où vas-tu? et il me dit: je vais mesurer jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
simon pierre lui dit: seigneur, où vas-tu? jésus répondit: tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. et le vieillard lui dit: où vas-tu, et d`où viens-tu?
elevatisque oculis vidit senex sedentem hominem cum sarcinulis suis in platea civitatis et dixit ad eum unde venis et quo vadi
a ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: que vas-tu faire? cet homme est romain.
quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es
il donna cet ordre au premier: quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: a qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri