Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caton pensait
cato putabat
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il pensait que ce serait
putabat fore
Последнее обновление: 2015-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diogène pensait que n'importe quel homme se retrouverait à athènes
se athenis nullum hominem inuenturum esse
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme le consul lui demandait son avis , césar pensait que catilina et ses complices devaient être mis aux fers
caesar, sententiam rogatus a consule , censuit catilinae socios in vinculis habendos esse
en fait, il pensait qu'au commandement du roi, le tempérament et l'autorité des meilleurs
optimorum auctoritate temperatum
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien que cette tentative répétée retardât son élan et son projet, il pensait cependant qu'il fallait à tout prix persévérer dans cette voie
ea res saepe temptata etsi impetus eius consiliaque tardabat, tamen omnibus rebus in eo perseverandum putabat
il pensait que dieu est puissant, même pour ressusciter les morts; aussi le recouvra-t-il par une sorte de résurrection.
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
parce que la capitale était défendue par quelques hommes, brennus pensait que les gaulois pouvaient conquérir sans danger. il appela donc ses troupes dans le forum, et, ayant fait une tortue, l'ennemi monta sur une colline. les citoyens romains, cependant, ont maintenu leur force antique dans la nouvelle course de guerre ; car , quand une garde avait été fournie , l' ennemi était en lieu sûr , et les gaulois étaient tués . jamais je n'ai tenté une telle sorte de bataille * sur la tête des gaulois.
quod capitólium a paucis homínibus defendebátur , brennus putávit gallos sine perículo vincere posse . itaque cópias in forum vocávit , et , testúdine factă , hostes in collem ascendérunt . cives vero románi in novo belli génere antíquam virtútem tené bant ; nam , praesídio paráto , ex tuto loco multitúdini hóstium obfuérunt , gallíque ces sérunt . nunquam tale pugnae genus supér bus gallórum dux jam tentáviť " .
Последнее обновление: 2022-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование