Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prenez mal
carpe malum
Последнее обновление: 2018-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
prenez ma vie
carpe vita
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez et buvez
Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez soin de vous.
curate ut valeatis
Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez le choc agréable
amena
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez profond, sombre
ad infer per aspera
Последнее обновление: 2020-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez gard à ce qui vous appartient
cura id quod est ad vos
Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez ce médicament deux fois par jour.
hoc medicamentum bis in die sume.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez le médicament trois fois par jour.
medicamentum ter in die sume.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la ville de rome, prenez le monde
we urbe
Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
faites ceci. prenez des brasiers, koré et toute sa troupe.
hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu core et omne concilium tuu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez garde que personne ne le sache. (matthieu 7:30)
videte ne quis sciat
Последнее обновление: 2015-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez votre frère, et levez-vous; retournez vers cet homme.
sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jésus se mit alors à leur dire: prenez garde que personne ne vous séduise.
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: