Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un pour tous
utraque unum
Последнее обновление: 2014-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sante pour tous
health for all
Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
christ est mort pour tous
et quid volo
Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sortir, mais pas pour tous
egredere non omnis
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un pour tous, tous pour un.
unus pro omnibus, omnes pro uno.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la charité abonde pour tous
caritas abundat in omnia
Последнее обновление: 2017-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas pour lui-même, mais pour tous
se omnibus
Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est une expérience commune pour tous
necessariam sustentationem
Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette beauté, cette beauté, cette loi reste une pour tous,
hic decor hec forma manet, hec lex omnibus unam
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si cet homme était une grande humanité: pour tous ont été surpris par lui
illius viri humanitas magna erat : omnes eum admirabantur
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
initiative populaire fédérale du 22 octobre 1993 "propriété du logement pour tous"
rm:iniziativa dal pievel dals 22 d'october 1993 "proprietad d'abitar per tuts"
car il est manifeste pour tous les habitants de jérusalem qu`un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier.
dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar
jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: sors des vêtements pour tous les serviteurs de baal. et cet homme sortit des vêtements pour eux.
dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste
car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
la mort sera préférable à la vie pour tous ceux qui resteront de cette race méchante, dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit l`Éternel des armées.
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu